MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Amour toujours」 Clara Luciani 和訳

2021-05-23 21:41:54 | フレンチポップ

Clara Luciani - Amour toujours (Clip Officiel)

 クララ・ルチアーノが7月にニューアルバムをリリースするということで動画サイトに

新曲をアップしているのだが、何故か日本では全く盛り上がっていない。

「アモール・トゥージュール」は楽曲としては弱いかもしれないが、歌詞は洒落ている

ように思う。以下、和訳。

「Amour toujours」 Clara Luciani 日本語訳

(少し、たくさん、全然)

真実の情熱というものは2人のために創られた小島だ
いつも上がっている跳ね橋が架かる城館には
誰も入ることができない
子供部屋の無い1人部屋には
場所も時間も無いから
誰も招かれることはない

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛しているけど長くは続かないわ

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛している

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

目を閉じたまま贈られるバラの花束や
香水の小瓶の中のヒ素
それは罠が仕掛けられた贈り物
心を貫く矢というのは素敵な着想だけれど
痛みを伴うことなく愛することを学ぶ必要はあるようね
キューピッドは情け容赦ないものなのよ

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛しているけれど長くは続かないわ

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛している

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛しているけれど長くは続かないわ

夢中になって
情熱的に
少し、たくさん、全然
いつも愛している

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

2人の内最初にもう一人を虜にするのはどっちなの?
だってそうするためだけに如何なる邪魔も許されないから
どの部分でも良いから少しでも

夢中になって(全然)
夢中になって(全然)
夢中になって(全然)
夢中になって(全然)

夢中になって(全然)
夢中になって(全然)
夢中になって(全然)
夢中になって(全然)

Clara Luciani - Amour toujours (Live) - Le Grand Studio RTL

Clara Luciani : Amour toujours + Le Reste - POP UP


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Same Old Scene」 Roxy Music 和訳

2021-05-22 19:49:59 | 洋楽歌詞和訳

Roxy Music - Same Old Scene

 ロキシー・ミュージックの「セイム・オールド・シーン」を和訳してみる。人間の成長に伴う

時間概念の変化の感性の核心を突いたような歌詞だと思うのだが、考え過ぎだろうか?

「Same Old Scene」 Roxy Music 日本語訳

永遠に続くものは何もないことを僕は確信している
今君の申し出に対して
僕はもっと引き受けられると思う
若かりし頃の恋愛とはかくも平凡なものなんだ(=so mean)
僕はまだこの同じ古いシーンよりも長生きするだろうか?

僕たちのより楽しげな瞬間の中に貴重なものは少ない
非常に困難な中
僕たちは突き進んでいる
僕が街角を曲がると
僕には信じられないことが起こった
まだ同じ古い映画を観ているようで
僕を捕らえて離さないんだ

若かりし頃の恋愛とは何て素晴らしいんだ(=so mean)
修復させてみよう
その同じ古いシーンを

若かりし頃の恋愛とは何て極端なんだろう
たぶん僕たちは同じ古いシーンを試みるべきなんだ

永遠に続くものは何もないことを僕は確信している
今君の申し出に対して
僕はもっと引き受けられると思う

永遠に続くものは何もないことを僕は確信している
今君の申し出に対して
僕はもっと引き受けられると思う

TOPPOP: Roxy Music - The Same Old Scene


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Driver's Seat」 Sniff 'n' The Tears 和訳

2021-05-22 01:25:59 | 洋楽歌詞和訳

Sniff 'n' The Tears - "Driver's Seat" (Official Video)

 スニッフ・アンド・ザ・ティアーズは「ドライバーズ・シート」のヒット曲だけを持つ

「一発屋」なのだがいまだに現役なのだから驚かされる。以下、和訳。

「Driver's Seat」 Sniff 'n' The Tears 日本語訳

全ては上手く行っている
何が起こるか分からない土曜の夜は
多少胸が高鳴る
一日中踊って過ごすつもりなんだ

ジェニーは優しい女の子で
問題や揉め事があっても
会う人全員にいつも笑顔を投げかけていた
彼女は違う角度から人生を見ていたんだ

ニュースは陰気な感じで
勝手に君の耳に届いてしまう
僕にどうしろというのか?
僕は君と過ごした時間を決して思い出すことはないだろう

君の足を上げるんだ
ビートの巧みさに合わせて足を動かすんだ
選ばれた人間などいない
ただ君は「主導的立場(driver's seat)」に就けばいいんだ

主導的立場
主導的立場

僕たちは全てが上手く行っている
何が起こるか分からない土曜の夜は
多少胸が高鳴る
一日中踊って過ごすつもりなんだ

主導的立場
主導的立場

ジェニーは優しい女の子
選ばれた人間などいない
君の足を上げるんだ
君の足を上げろ
君の足を上げるんだ
一日中踊って過ごすつもりなんだ

主導的立場
主導的立場
主導的立場
主導的立場

Sniff 'n' the Tears - Driver's Seat (Official Audio)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「The Hills」 Leonard Cohen 和訳

2021-05-21 12:51:19 | 洋楽歌詞和訳

Leonard Cohen - The Hills

 今は亡きレナード・コーエンが2019年にリリースしたアルバム『サンクス・フォー・ザ・ダンス

(Thanks For The Dance)』から「ザ・ヒルズ」を和訳してみる。

「The Hills」 Leonard Cohen 日本語訳

俺は丘を作ることができる
システムは崩壊している
俺は薬で生き延びている
それは神に感謝している
俺のペットは遠吠えし
俺の天使は狼狽しているが
俺は後悔を辿ることを許されていない
他の誰かが俺がなれなかった者になっているだろうから
俺の心は俺とは関係なく傷つくんだ
彼女が道を一歩踏み出せば
俺が言っていることが分かるだろう
俺の意志も自由もあっという間に
半分に切られた
俺たちの人生は衝突することになり
無期限に中断する
ドアが大きく開かれると
彼女がおまえのような人の下に生まれた
それは俺が成し得なかったことだ
彼女は確実にするだろう
彼女が来ることは分かっているんだ
彼女が(以下の2つを)見つけることは分かっている
そしてあれが憧れならば
それは人を引き付けるものだ

俺は丘を作ることができない
システムは崩壊している
俺は薬で生き延びている
それは神に感謝している
俺のインクは薄過ぎて
夜が一応予定に入れていたことを
昼が書くことはなかったけれど
彼女が来ることは分かっているんだ
彼女が見つけることは分かっている
そしてあれが憧れならば
それは人を引き付けるものだ
(彼女が来ることは分かっているんだ)
彼女が見つけることは分かっている
(そしてあれが憧れならば)
それは人を引き付けるものだ

俺は丘を作ることができる
システムは崩壊している
俺は薬で生き延びている
それは神に感謝している
俺は白鳥のように空を飛び
岩のように沈んだけれど
時は遥か過ぎ去り
俺の笑い話も過去のものとなる
そして俺は丘を作ることができる
システムは崩壊している
俺は薬で生き延びている
それは神に感謝している


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「The Letters」 King Crimson 和訳

2021-05-21 00:59:26 | 洋楽歌詞和訳

King Crimson - The Letters

 アルバム『アイランズ』に収録されているキング・クリムゾンの「レターズ」を和訳してみる。

因みに作詞はピート・シンフィールドでヴォーカルはボズ・バレルで、最近のライブでは

ジャッコ・ジャクジクが歌っている。因みにジャクジクの元妻はマイケル・ジャイルズの次女の

アマンダ・ジャイルズなのだが、この曲との因果関係はないと思う。多分。

「The Letters」 King Crimson 日本語訳

強くて丈夫な銀のナイフで
彼女は「毒筆」を造り
彼女の愛人の妻に手紙を書いた
「あなたの夫の精子は私の肉体を消費している」と

あたかもハンセン病患者の顔が
魅力的な手紙を穢すように
チョークストーンのような首をしたその妻は
涙で曇った目で運命の日に走り出した

氷の爪を刺し
エメラルドの炎を纏った
雪の魂を持つ妻は
節度を持った手で書き始める

「私は平静で
少年や男性たちに奉仕するような人生は
必要としていません
かつてあなたのもので今は私のものは死にました
私は死んだ肉体に別れを告げます」

King Crimson - The Letters (Live, 1972)

King Crimson - The Letters (Live At The Orpheum Theatre Los Angeles, 2014)

King Crimson - The Letters (Live In Toronto 2015)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Cosmic Dancer」 Nick Cave 和訳

2021-05-20 12:56:30 | 洋楽歌詞和訳

Nick Cave - Cosmic Dancer (Official Video)

 T.Rexオリジナルでニック・ケイヴのカヴァーによる「コスミック・ダンサー」を和訳しておきたい。

「Cosmic Dancer」 Nick Cave 日本語訳

僕は12歳の時踊っていた
僕は12歳の時踊っていた
僕は外に出かけては踊っていた
僕は外に出かけては踊っていた

僕は子宮から出るなり踊った
僕は子宮から出るなり踊った
そんなに早く踊ることはおかしいだろうか?
僕は子宮から出るなり踊った

僕は8歳の時にも踊っていた
僕は8歳の時にも踊っていた
そんなに大きくなってから踊ることはおかしいだろうか?
そんなに大きくなってから踊ることはおかしいだろうか?

僕は墓穴に入っても踊った
僕は墓穴に入っても踊った
入るなり踊ることはおかしいだろうか?
僕は墓穴に入っても踊った

人間の心に宿る恐怖を
理解することは間違っているだろうか?
愚か者になるとはどんな奴なのだろう?
僕はそれを風船になぞらえる

僕は子宮から出るなり踊った
僕は子宮から出るなり踊った
そんなに早く踊ることはおかしいだろうか?
僕は墓穴に入っても踊った

 それにしてもモリッシーとデヴィッド・ボウイが共演するステージの警備が緩すぎないだろうか?

Morrissey and David Bowie – Cosmic Dancer (Live at the Inglewood Forum, LA, 6th February 1991)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Be Sweet」 Japanese Breakfast 和訳

2021-05-20 00:32:33 | 洋楽歌詞和訳

Japanese Breakfast - Be Sweet (Official Video)

 ジャパニーズ・ブレックファストのミシェル・ザウナー(Michelle Zauner)は実際は

韓国のソウル出身で母親が韓国人で父親がアメリカ人で日本と直接な関係はないようである。

ここでは今のところ唯一のヒット曲である「ビー・スイート」を和訳してみる。

「Be Sweet」Japanese Breakfast 日本語訳

私は行くからと彼らに言っておいて
指折り数えて待ってなさいと言っておいてよ
まるで私のことを待ち構えている間違いのように
夜が通り過ぎるのを私は感じることができる

私の感情を巻き込んで
真実とは何かと考え過ぎてしまい
私を置き去りにしたあなたの方を振り向いて
私が駆け足で追いかけることを空想している

私に償いなさいよ
その方が賢明であることは分かっているでしょう?
私に償いなさいよ
その方が賢明であることは分かっているでしょう?

私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
私は信じたい
優しくしてよ
私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
とにかく私は何かを信じたいのよ

だからあなたの女を連れて行きなさいよ
彼女の怒りをなだめなさいよ
あなたの嘘を取り消すために時間を取って
もう一度私の機嫌を伺いなさいよ

あなたが間違いを認めれば
私はあなたを受け入れるつもりなの
遅くならないようにしてね
いつでもあなたを愛しているのよ

私に償いなさいよ
その方が賢明であることは分かっているでしょう?
私に償いなさいよ
その方が賢明であることは分かっているでしょう?

私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
私は信じたい
優しくしてよ
私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
とにかく私は何かを信じたいのよ

私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
私は信じたい
優しくしてよ
私に優しくしてよ
私はあなたを信じたいの
とにかく私は何かを信じたいのよ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Christine」 Christine and the Queens 和訳

2021-05-19 22:20:59 | フレンチポップ

Christine and the Queens - Christine (Clip Officiel)

 クリスティーヌ・アンド・ザ・クイーンズの「クリスティーヌ」を和訳してみる。歌手というよりも

もはやパフォーマンスアーティストと言った方が良いし、歌詞も難解になっている。

「Christine」 Christine and the Queens 日本語訳

私は本ならば何でも後ろから読み始める
私は無駄に顎を高く上げている
私の目から涙が流れているとしたならば風のせいだ
私が放心状態ならば感情によるものだ

私は目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
私は目覚めない
空が流れ込んでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
それは目覚めない
私の足元から空が再び現れる

彼らは顔を真っ赤にして笑い
私に対して悪口を言う
私は全てを理解したような振りをして
人知れず金粉をまぶした頬に涙を流すタイプなの

私は目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
私は目覚めない
空が流れ込んでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
それは目覚めない
私の足元から空が再び現れる

私たちは単純に半分にしたよりも狭い出口にいる
丁度半分になるように
まるで折り紙のように
下の端を上にぴったり合わせる
伸ばした腕を同じように曲げる
全てのものはただ粉々になるだけ
偶然を装って外に唾を吐く奇妙な子供たちが
猫の爪とぎ場の中に努力を隠す
軍旗を伴って気味の悪い歌が
「私に王座を保障してくれる飛び出す絵本に対して
私は完璧にマーキュロクロムの化粧を施す
私に王座を保障してくれる飛び出す絵本に対して
私は完璧にマーキュロクロムの化粧を施す」と流れる

私は目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
私は目覚めない
空が流れ込んでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる

それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる
それは目覚めない
空が私の掌の上に流れこんでくる

私は目覚めない
私の足元から空が再び現れる


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Speed」 Zazie 和訳

2021-05-18 00:28:24 | フレンチポップ

Zazie - Speed (clip officiel)

 フランスの歌手のザジの「スピード」を和訳してみる。もはやパフォーマンスアートである。

「Speed」 Zazie 日本語訳

あなたが眠って以来
あなたが冬眠している内に月日が経ち
あなたは洞窟から出て来ない
あなたはいかにもがさつの人のように見えるから
そのことを隠そうとしても無駄なのよ

あなたはまた身震いしている
あなたはまた方向転換している

行こう
立ちあがって行こう
私の心の奥底で
私はあなたが暴れ出すのを感じる
あなたは決して新しくはないけれど
老いぼれている訳でもない
あなたはずっと燃え続けているのだから

あなたはまたスピードに乗る
そう、あなたはまたスピードに乗るのよ

目覚めなさい
死んではいけない
世界が止まることはない
だってもう誰もあなたを受け入れなかったのだから

さあ、行こう
もうあなたは自由なのよ
またあなたは自由なのよ

そのブラウスを脱ぎましょう
年齢を越えて早く脈打ちなさい
あなたの檻から出るのよ

さあ、行こう
あなたはまたスピードに乗る
あなたはまたスピードに乗る
私の心をざわつかせて
叩いてその体から抜け出しなさい

さあ、行こう
あなたはまたスピードに乗る
あなたはまたスピードに乗る
私の心をざわつかせて
その体から抜け出しなさい

さあ、行こう
あなたはまたスピードに乗る
私の心はその体から抜け出す
さあ、行こう

さあ、行こう
あなたはまたスピードに乗る
さあ、行こう
さあ、行こう

さあ、行こう
さあ、行こう


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Toi Et Moi」 Paradis 和訳

2021-05-17 00:43:05 | フレンチポップ

Paradis - Toi Et Moi (Official Video)

 フランスのテクノ・ユニットのパラディの代表曲と言えば誰でも思い出すのが「トワ・エ・モア」

だと思う。以下、和訳。

「Toi Et Moi」 Paradis 日本語訳

君の心の中の何が
君を躊躇わせているの?
僕たちの過去が共感する時
ここにいるのは君と僕だけだと分かるけれど
僕は「溶けた」ようになり
僕は自分自身が分からなくなり
君の方が際立ち
言葉が出て来なくなると
僕の振る舞いがおかしくなり
全てが普通でなくなり
君が「字幕ヴァージョン」を
必要としていることが僕にはよく分かるんだ
僕を見つめている人を僕に見つめさせて欲しい
大きな暁の彼方へ僕を連れて行って欲しい
もしも僕の言うことをもっと聞きたいのならば
君に息がかかるまで近づくよ

君と僕はほんとうに小さな存在
僕にはよく知っていることもあるし知らないこともある
君と僕はほんとうに小さな存在
君は何を思っているの?

世界を把握できて時間概念を忘れるまで
僕は君の家の階下で待っているつもり
もしも僕たちの未来が一つになり
お互いの未来がどこまでも追いかけ合うのならば
個々ははっきりし
僕のものは他人のものになるだろうけれど
僕の振る舞いがおかしくなり
全てが普通でなくなり
君が「字幕ヴァージョン」を
必要としていることが僕にはよく分かるんだ
僕を見つめている人を僕に見つめさせて欲しい
大きな暁の彼方へ僕を連れて行って欲しい
もしも僕の言うことをもっと聞きたいのならば
君に息がかかるまで近づくよ

君と僕はほんとうに小さな存在
僕にはよく知っていることもあるし知らないこともある
君と僕はほんとうに小さな存在
君は何を思っているの?

君と僕はほんとうに小さな存在
君と僕はほんとうに小さな存在
君は何を思っているの?

君と僕はほんとうに小さな存在
君と僕はほんとうに小さな存在


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする