透明タペストリー

本や建築、火の見櫓、マンホール蓋など様々なものを素材に織り上げるタペストリー

李下に冠を正さず

2014-12-09 | A あれこれ

1月旅行の予定です。のぞみ13号で名古屋から京都に行きます。京都駅着10時8分です。ここで合流して奈良に向かいましょう。ホテルは当方で予約します。

 昨晩のこと、ある人にケータイでメールを送ろうと、このように打って、送信前に誤字脱字がないか確認のために読んで、これはまずいかな、と思った。

で、ここでみんなと合流して と入力し直し、ホテルは当方で予約します。を削除して送った。

ケータイの送受信メールを本人以外、例えば家族が読む可能性は私の場合は限りなくゼロに近い。相手の事情はよく分からないが、たぶん同様。だがこれは通常の条件下の場合であって、そうでなければ全く無いとは言い切れない。事情が分からないままこんな文面を読まれたら誤解されるかもしれない。

君子であろうとは思わないが、李下に冠を正さず、だ。

メールを送信したある人とは33会の旅行(過去ログ参照)に東京から参加する予定の○さん。旅行のスケジュールが細部まで決まるのは今月の20日ころ。そうしたら直接電話で内容を伝えよう。

ああ、世の中、誤解を招くようなことがいっぱいあるんだろうな・・・。