コメントについて
「記事に無関係なコメント、誹謗中傷等のコメントは私の判断で削除させていただきます。また、名前の記入のないときは、場合によっては削除させていただきます。ご了承くだい。楽しいコメントをお待ちしています」
「鼻にかける」という言葉がありますが、これは誰の鼻のことなのでしょうか。
この言葉は、日本で生まれた言葉ではないのです。となりの国、中国から、100年余り前に伝わったものだそうです。
19世紀初まで世界的な大国だった中国が、アヘン戦争に敗れたのは1842年のことです。以後、中国には西洋人が多数押し寄せました。戦争に勝った西洋人たちは、中国に対して、不平等な通商条約を押し付け、数々の無理難題を吹っかけ、尊大な態度で振舞い始めました。
そんななか、高慢な西洋人の振る舞いを我慢するしかない中国人の間では、「西洋人」=「鼻の高い人」=「高慢」というイメージが広がっていきました。ここから、「鼻にかける」という言葉が生まれたのです。
「鼻が高いからって威張るんじゃないよ。」といったところでしょうか。
いわば、西欧列強諸国に蹂躙(じゅうりん)された、当時の中国の流行語だったのです。それが、しだいに慣用句として定着し、日本にも伝わってきたのです。
鼻の低い東洋人の劣等感もあったのかもしれません。
「鼻が高い」=「美人」=「つんつんしている」というイメージありませんか。こちらも、気をつけないといけませんね。
「鼻高々」という言葉もありますが、鼻が高いのも大変ですね。
したっけ。