日本男道記

ある日本男子の生き様

ポールとポーラ(Paul & Paula)/ヘイ・ポーラ Hey! Paula.

2013年04月03日 | 私の好きな歌
ポールとポーラ(Paul & Paula)/ヘイ・ポーラ Hey! Paula.


[Paul:]
Hey, hey Paula, I wanna marry you
Hey, hey Paula, no one else will ever do

I've waited so long for school to be through
Paula, I can't wait no more for you
My love, my love

[Paula:]
Hey Paul, I've been waiting for you
Hey, hey, hey Paul, I want to marry you too

If you love me true, if you love me still
Our love will always be real
My love, my love

[Both:]
True love means planning a life for two
Being together the whole day through

True love means waiting and hoping that soon
Wishes we've made will come true
My love, my love

[Paul:]
Hey, hey, Paula, I've been waiting for you
[Paula:]
Hey, hey, hey Paul, I want to marry you too
[Both:]
True love means planning a life for two
Being together the whole day through

True love means waiting and hoping that soon
Wishes we've made will come true
My love, my love


(男)ヘイ・ヘイ ポーラ

おぼえているかい

ヘイ・ヘイ ポーラ

初めて会った

あの時は ふたりとも ポーラ

ただ黙ってた いつまでも

ヘイ・ポール おぼえているわ

ヘイ・ヘイ・ヘイ ポール

あの日から

あんただけが たいせつな

たいせつな人よ いまもなお

(合唱)好きと言わなくっても

判っちゃう 二人

いつまでも変らない

二つの心 きっときっと

ヘイ・ヘイ ポーラ

今日も会おうよ

ヘイ・ヘイ ポール

明日も会うのよ

好きと言わなくっても

判っちゃう 二人

いつまでも変らない

二つの心 きっときっと

Daily Vocabulary(2013/04/03)

2013年04月03日 | Daily Vocabulary
14556.albatross around one's neck(悩みの種、重荷)
I felt empowered by not having that email albatross around my neck all the time.
14557.put off(~うまくやり遂げる、~をうまくやってのける)
I doubt whether I could put off the same feat.
14558.logistics(行動計画、段取り)
It was inconvenient in terms of family logistics.
14559.get on someone's case(人に文句を言う、人に口出しする)
My wife and kids got on my case about my stubbornness at first.
14560.get into the spirit of things(積極的に参加する、進んで楽しむ)
They got into the spirit of things after a while.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



倉敷ツーデーマーチ