日本男道記

ある日本男子の生き様

子罕第九の四

2013年04月09日 | 論語を読む

【原文】
子絶四、毋意、毋必、毋固、毋我。

【書き下し文】
子、四を絶つ。意なく、必なく、固なく、我なし。

【通釈】
孔子は四つのものを断ち切っていた。独断、無理強い、執着、我欲である。

【English】
Confucius renounced four things. No arbitrary decision, no enforcement, no attachment and no egoism.

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。






Daily Vocabulary(2013/04/09)

2013年04月09日 | Daily Vocabulary
14586.acknowledge(受領を通知する)
You should at least send a note acknowledge receipt of the email.
14587.be a pesto(手を焼かせる、相手を困らせる)
But if you don't receive a response after sending an email, don't be a pest.
14588.pushy(厚かましい、押しの強い)
Sending the same email over and over again may make you appear too pushy or impatient.
14589.well-armed(必要な知識などを十分に備えた、準備、用意の整った)
I certainly feel well-armed to use email effectively now
14590.courteous(社交的な、外交的な礼儀正しい)
It is a courteous gesture to tell the sender that you will get back them within a certain time frame.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



倉敷ツーデーマーチ