日本男道記

ある日本男子の生き様

JAPANESE BRAZILIANS CARRY ON JAPAN'S CULTURE IN SONGブラジル版の“紅白歌合戦”

2025年01月08日 | 爺英語

Japanese Brazilians have demonstrated their skills singing Japanese songs at an annual event inspired by NHK's year-end music festival. The 26th Grand Kouhaku singing contest took place in Sao Paulo on Sunday. The event is aimed at passing on Japanese songs and culture to younger generations. Brazil has the world's largest population of people of Japanese descent outside of Japan. This year, 64 contestants, ranging from five to over 80 years old, took part. The singers included some who had won karaoke contests in Brazil.
(Ebihara Tadao / Organizer) “The number of people in the first generation is gradually decreasing. But there are many young people who love Japanese culture, and we'd like to pass it on to them.”

 ◆pass on  引き継ぐ 
 people of Japanese ~系の(祖先を持つ)人々 
 ◆ range from A to B   (物事などの幅が)AからBに及ぶ、AとBまでの幅がある」 
 in the first generation 「(日系人の)第1世代 

Daily Vocabulary(2025/01/08)

2025年01月08日 | Daily Vocabulary
32476.make out (見える、聞こえる、読める )to be just able to see or hear something/to understand something, especially the reason why something has happened 
I couldn’t make out what he said. Did you catch it? 
32477.make it quick (早く済ませてね、急いでね )
Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes. 
32478.on good terms(仲がいい、仲が良い、仲がよい、仲いい、仲良い)
They’re on good terms now. They made up with each other. 
32479.make a difference (ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれること )to have an important effect or influence on something or someone 
Writing down your goals really makes a difference. You should try it. 
32480.What do you make of (相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現 )
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it