ん?とタイトルみて思った方、鋭いです。「婦」と「夫」が一般的な使い方が逆なのですね~。
買って1年でダメになっちゃったトラベルシューズを買い換えようと、会社の帰りに靴屋に寄った。大きな店なので何人も先客が居たが、その中に二組、年配の夫婦が居た。ちょうど商品のエリアが同じだったので聞くともなしに店員との会話が耳に入ってきたが、聞いてて何だか腹立たしく。
「靴のサイズは?」
「26かちょっと小さいくらいで」(奥方)
「これなんていかがでしょう?」
「もうちょっとxx」(奥方)
「ではxx」
「そうね、xx」(奥方)
…
BBA(=ババア)、アンタの買い物じゃないだろっ!(怒)
GGY(=ジジイ)、なんで「オレの靴だ、オマエは黙って財布の心配だけしてろ」と言えないのか!もごもご、不満そうな顔しくさって。
…奥方も悪けりゃ旦那も悪い。きっとどうでも良い買い物だし、きっと何を言ってもきっと奥方が押し切ってしまう、そんな生活をもう何十年もしてきて今更なのだろう。あーやだやだ。
同じことを、子供連れのお母さんがやっている。
「お名前は?」
「りょうたです、って。」(母親)
「おいくつ?」
「3つなんだよ、ねー」(母親)
…
子供は恥ずかしがって言わないのかもしれないが。そんなこったから小中学生になっても親兄弟以外とまともに話せない人間が出来上がるのである。なぜ自分で喋れるのに親を介さなければならないのか。日本人の対人コミュニケーション能力の低さってこういう環境が尾を引いているのかもしれない。
結局、気に入る靴がなく手ブラ違った手ぶらで店を出た。面倒だけどもう2,3軒回ってみないとダメか~。(こちらが本題なんだってば)
買って1年でダメになっちゃったトラベルシューズを買い換えようと、会社の帰りに靴屋に寄った。大きな店なので何人も先客が居たが、その中に二組、年配の夫婦が居た。ちょうど商品のエリアが同じだったので聞くともなしに店員との会話が耳に入ってきたが、聞いてて何だか腹立たしく。
「靴のサイズは?」
「26かちょっと小さいくらいで」(奥方)
「これなんていかがでしょう?」
「もうちょっとxx」(奥方)
「ではxx」
「そうね、xx」(奥方)
…
BBA(=ババア)、アンタの買い物じゃないだろっ!(怒)
GGY(=ジジイ)、なんで「オレの靴だ、オマエは黙って財布の心配だけしてろ」と言えないのか!もごもご、不満そうな顔しくさって。
…奥方も悪けりゃ旦那も悪い。きっとどうでも良い買い物だし、きっと何を言ってもきっと奥方が押し切ってしまう、そんな生活をもう何十年もしてきて今更なのだろう。あーやだやだ。
同じことを、子供連れのお母さんがやっている。
「お名前は?」
「りょうたです、って。」(母親)
「おいくつ?」
「3つなんだよ、ねー」(母親)
…
子供は恥ずかしがって言わないのかもしれないが。そんなこったから小中学生になっても親兄弟以外とまともに話せない人間が出来上がるのである。なぜ自分で喋れるのに親を介さなければならないのか。日本人の対人コミュニケーション能力の低さってこういう環境が尾を引いているのかもしれない。
結局、気に入る靴がなく手ブラ違った手ぶらで店を出た。面倒だけどもう2,3軒回ってみないとダメか~。(こちらが本題なんだってば)