Kayak - Phantom Of The Night (Alternate Version) • TopPop
オランダのプログレッシブロック・バンドのカヤックが1978年にリリースした
アルバム『ファントム・オブ・ザ・ナイト』に収録されているアルバムタイトル曲も
和訳してみる。
「Phantom Of The Night」 Kayak 日本語訳
船は海に向かうコースにセットされている
船は風で運ばれ
神秘に向かう船旅
ひとたび港口灯台の光が薄暗くなってくると
波と潮による勇壮なおもちゃは夜に出帆する
海は沈んだ船に関して全ての物語を持っているが
三叉槍の心は人間が手掛かりを得られないような場所に
上手くそれらの船を包み隠す
伝説を笑いながら
運命がすぐそばにあるのに
乗組員が全く恐れていない
波が次々と前の波を飲み込み
船は沈んでいたのに誰も心配していないから
多くの水夫たちが深く眠り込んでいる
彼らはもはや悲しむこともな
私に憐れみを
海に私の人生を飲み込ませるな
海に私の人生を飲み込ませるな
彼らは空に届くほどの激しい巻き波を目にする
船の乗組員はいなくなり
帆は赤い
その幽霊船はまだ飛んでいる
目の前に不気味に迫りくる猛烈な波の上には死の兆し
粗暴で天啓を信じない乗組員は
全ては正しかったのだと突然理解した
まるで深く眠り込んでいた男たちのように
彼らは泣き出す
私に憐れみを
海に私の人生を飲み込ませるな
海に私の人生を飲み込ませるな
海に私の人生を飲み込ませるな
何百万という無名の者たちが水死し
ネプチューンの領域に引き込まれていった
どのように強風を起こすのか見てみろ
帆に風をはらませて
視界に入ってきた船は破滅の運命に甘んじた
夜の幽霊の
夜の幽霊の
夜の幽霊の