日本男道記

ある日本男子の生き様

里仁第四24

2010年12月07日 | 論語を読む

【原文】
子曰、君子欲訥於言、而敏於行、

【読み下し】
子の曰わく、君子は言に訥(とつ)にして、行(こう)に敏ならんと欲す。

【通釈】
先生がいわれた、「君子は、口を重くしていて実践には敏捷でありたいと、望む。」

【English】
The Master said, "The superior man wishes to be slow in his speech and earnest in his conduct."
sato
『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。



Daily Vocabulary(2010/12/07)

2010年12月07日 | Daily Vocabulary
10356.superstition(迷信)
You obviously don't know about the superstition that say it's unlucky to open an ambrella indoors.
10357.insult to(~に対する侮辱)
It was considered an insult to the sun to open an umbrella in the house.
10358.cross someone's path(人の前を横切る)
You would't worry if you walked under a ladder as a black cat crossed your path on Friday the 13th.
10359.just in case(万一に備えて、念のため)
I may avoid doing all just in case.
10360.be associated with bad luck(不運と結びつけられている、不運を連想させる)
Friday the 13th is associated with bad luck, but where do these oter supersitions comes from?
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第四十一番稲荷山龍光寺/愛媛県宇和島市(2010/07/31)

iタウンページ