日本男道記

ある日本男子の生き様

巻第四述而第七 26

2012年07月31日 | 論語を読む

【原文】
子釣而不綱、弋不射宿、

【読み下し】
子、釣(つり)して綱(こう)せず。弋(よく)して宿を射ず。

【通釈】
先生は魚釣りをされるがはえなわは使われず、鳥のいぐるみはされるがねぐらの鳥はうたれない。

【English】
The Master angled,-but did not use a net. He shot,-but not at birds perching.

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/07/31)

2012年07月31日 | Daily Vocabulary
13336.strain on someone's brain(人への重圧、重荷、負担)
But to be honest, having function in a foreign envuroment akk the time is a bit of a strain on my brain.
13337.be plunged into(~に追いやられる、放り込まれる)
It is perfectly natural to be stressed out when you are suddenly plunged into a new and unfamiliar situation.
13338.born introvert(生まれつき内向的な人)
I am a born introvert.
13339.be hard on someone(人に厳しい、人につらく当たる)
Aren't you being a bit hard on yourself?
13340.outgoing(社交的な、外交的な)
I just can't be as outgoing as Americans are.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



我が家の近所