日本男道記

ある日本男子の生き様

広重「月の絵」 全20点

2014年12月28日 | a la carte
16:六十余州名所図会 近江琵琶湖石山寺【広重「月の絵」 全20点】


英語名:UKIYOE(pictures of the floating world)
HIROSHIGE,from the "MOON" series.
"Lake Biwa & Ishiyama Temple in Omi"

広重の風景画には月の出ているものが多く、浮世絵の世界では俗に「光りもの」と呼ばれている。春夏秋は必ずといっていいほど満月が描かれ、柔らかく人間に親しみをもたせる。冬は三日月が描かれ、寂しさと身にしまる感じを見せる。構図の巧みさにより、これほど人間の心に寄り添った月を描いた画家は、広重のほかにいない。現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しました。

歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』  

Daily Vocabulary(2014/12/28)

2014年12月28日 | Daily Vocabulary
15696.the following day(次の日)
The following day, the otter visited the fox's home.
15697.play a trick on(~を欺く)
Now the otter understand thr fox was playing a trick on him.
15698.on one's back(背負って)
He saw a man carrying something on his back.
15699.five meters wide, five meters long and five meters high(縦、要、高さが5メートルの)
It was five meters wide, five meters long and five meters high.
15700.push the man off(男を~からおしのける)
So Chikara pushed push the man off the road.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ