日本男道記

ある日本男子の生き様

TOKYO TEMPLE MARKS SUMMER WITH LANTERN PLANT FAIR浅草 夏の風物詩“ほおずき市”

2023年08月16日 | 爺英語

A traditional fair featuring Chinese lantern plants is underway in Tokyo's historic Asakusa district.
The Hozuki Fair has been held for more than 200 years at the Senso-ji temple to mark the arrival of summer.
Visitors bought potted plants with orange-red seedpods that look like paper lanterns.
It used to be said that adults and children could recover from illness if they swallowed one of the berries.
(Visitor)
“I bought a plant so my grandchild will grow up healthy.”
(Visitor)
“I'll give this lantern plant to my grandmother. I want to thank her for everything.”
The market will be held until Monday. According to tradition, anyone who goes to the temple on this date can receive blessings worth 46,000 days of visits

feature ~を特徴とする、~を呼び物とする
seedpod さや   


Daily Vocabulary(2023/08/16)

2023年08月16日 | Daily Vocabulary
30941.in line with (〜に沿った、見合った )
I fixed that in line with your request. 
30942.in parallel with (~と並んで)
Japan shoul have the oppotunity to grow in parallel with Asinan growth.. 
30943.at the expense of (〜を犠牲にして )
The supermarkets has increased sales at the expense of small local retailers. 
30944.come at a price (代償を払う)
Withdrawing from the market would come at a price
30945.at the cost of(~という代償を払って
Boosting online sales comes at the cost of brick -and-mortar stores.