今日は2013年最後のTOEICですね。長野県では実施されないので私は受験しませんが、受験される方の健闘をお祈りします。いい形で2014年のTOEICにつなげてください。と言っても、年明け直ぐにTOEICがありますが・・・。
昨日は、長野県で2校目となる公立中高一貫校の諏訪清陵高校附属中学校の初めての適性検査が行われました。今日の新聞に問題が掲載されますので、しっかりと分析したいと思います。
さて、ある高3生に模試の分析を頼まれまして、長文問題を解いていたら、the real McCoy という表現に再会しました。「(偽物ではなく)本物」という意味ですが、10年以上も前にアメリカに留学していた時に、確か USA TODAY を読んでいて出会った表現です。面白い表現なので、直ぐに覚えてしまいましたが、その後は、自分で使うどころかお目にかかる機会もなく、ずっと記憶の片隅に押しやられていました。今回久しぶりに出くわして、旧友と再会した感じです(笑)。
the real McCoy の由来は、ボクサー説とウィスキー説があるそうですが、どちらにしても「正真正銘の本物」を表す最高の言葉のようです。
昨日は、長野県で2校目となる公立中高一貫校の諏訪清陵高校附属中学校の初めての適性検査が行われました。今日の新聞に問題が掲載されますので、しっかりと分析したいと思います。
さて、ある高3生に模試の分析を頼まれまして、長文問題を解いていたら、the real McCoy という表現に再会しました。「(偽物ではなく)本物」という意味ですが、10年以上も前にアメリカに留学していた時に、確か USA TODAY を読んでいて出会った表現です。面白い表現なので、直ぐに覚えてしまいましたが、その後は、自分で使うどころかお目にかかる機会もなく、ずっと記憶の片隅に押しやられていました。今回久しぶりに出くわして、旧友と再会した感じです(笑)。
the real McCoy の由来は、ボクサー説とウィスキー説があるそうですが、どちらにしても「正真正銘の本物」を表す最高の言葉のようです。