MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Falling In Love Again」 Kevin Ayers 和訳

2018-01-21 20:38:43 | 洋楽歌詞和訳

Kevin Ayers - Falling In Love Again

 NHK-BSプレミアムの『笑う洋楽展』でケヴィン・エヤーズ(Kevin Ayers)の

「フォーリング・イン・ラブ・アゲイン」が流れていたのだが、この曲を有名にしたのは

マレーネ・ディートリッヒ(Marlene Dietrich)である。とりあえずケヴィン・エヤーズ版を

和訳してみる。

「Falling In Love Again」 Kevin Ayers 日本語訳

また恋に落ちてしまった
絶対に落ちたくなかったのに
そうなってしまう俺は一体何なんだ
救いようがない
いつでも愛は俺にとってはゲームで
遊び方を考えている
俺はこんな出来だから
救いようがないんだ

少女たちがまるで炎の周囲に集まる蛾のように
僕の方へひらひらと飛んでくる(=flutter)
もしも彼女たちの翼が燃えても
僕は文句を言う立場にはない

また恋に落ちてしまった
絶対に落ちたくなかったのに

次にマレーネ・ディートリッヒ版を和訳してみる。

「Falling In Love Again」Marlene Dietrich 日本語訳

また恋に落ちてしまった
絶対に落ちたくなかったのに
そうなってしまう私は一体何なの
救いようがないわ
いつでも愛は私にとってはゲームで
遊び方を考えている
私はこんな性分だから
救いようがないのね

男たちがまるで炎の周囲に集まる蛾のように
私の方へ群がってくる(=cluster)
もしも彼らの翼が燃えても
私が何かを言う立場にないことは分かっているわ

また恋に落ちてしまった
絶対に落ちたくなかったのに

Marlene Dietrich - Falling in Love Again


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする