日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字 (2006/02/16) 

2006年02月16日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)
236.【たもと】the sleeve.
何となく私としては相性の悪い字だ。何となく不恰好だし。
237.【なぞらえる】えるcompare; liken
馴染みのある字だが「なぞらえる」と読むとは知らなかった。
238.一切合財【いっさいがっさい】bag of tricks // whole issue
「合財」。こんな字を書くんだ。
239.襤褸切【ぼろぎ】れrag
「襤褸」って、「ぼろ」に似合わない字を書くんだ。全然知らなかった。書きにくそう、でも読めればいい字だろう。
240.荼毘【だび】cremation
「荼毘」の「荼」、今まで「お茶」の「茶」と思い、なぜ「だ」と読むのか思っていた。よくみると違う字だ。




Daily Vocabulary(2006/2/16)

2006年02月16日 | Daily Vocabulary
1691.off-limits (立ち入り禁止の)
Nothing is off-limits for reform.
1692.lovebirds (恋人たち)
We have had two lovebirds falling out love and breaking up.
1693.devastating(破壊的な、衝撃的な、打ちのめすほどの、圧倒的な)
The devastating earthquake destroyed the city.
1694.subordinate(部下)
One of the colonel's subordinates gave the order to fire.
1695.resign(辞める、辞任する)
If you resign now, you won't find another job.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ