日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字(2007/10/21)

2007年10月21日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)       
721.老い耄【おいぼ】a dotard
老プラス毛で「おいぼれ」の「ぼれ」。はじめて知った。
722.【かぶり】
辞書には、「かぶりかぶり」の略とあったが、そういうことなのか?昔聞いていた相撲中継で聞いたことがあるような、ないような。
723.痘痕【あばた】pockmarks.
「痘痕も靨(えくぼ)」はよく使われる。「えくぼ」の字も難解だ。
724.【ざる】a bamboo basket
私が子供の頃はすべて竹製だったが、いつの間にか味気ないプラスチックになってしまった。「ざるそば」は「笊蕎麦」か。すこし感じが変わってしまう。
725.賽子【さいころ】a die
「賽(さい)」は解るが、「子」は解らない。しかも「ころ」と読むのだ。
 


                
                 

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
nakamuraさんへ (日本男道記)
2007-10-26 22:18:59
こんばんは!

週末しかパソコンが扱えないものでコメントをお返しするのが遅くなりました。

老い耄れ、それにしても語感、」漢字もいやな感じですね。
返信する
Unknown (nakamura)
2007-10-23 22:37:05
こんばんは。

きいているようでしらないことばがおおいですね・・・。
老いぼれにはなりたくないもので・・・(笑い)。
返信する
Re:こちらは雨。 (日本男道記 )
2007-10-21 21:00:47
こんばんは。

雨の中の訓練お疲れ様でした。

でも、炊き出し訓練は面白そうですね。

訓練のみとなることをお祈りします。
返信する
こちらは雨。 (地理佐渡..)
2007-10-21 11:19:07
お越しいただき感謝です。
雨の中訓練は行われました。
毎年参加していますが、
やや寒い中でした。
これから、炊き出し訓練です。
公民館でみんなと楽しいひと
ときとなります(笑)。
返信する

コメントを投稿