夏至まで一ヶ月となるこの時期、午前5時前には日が昇り、鳥が鳴き始めます。信州の田舎ですから、うるさいく感じるほど、カッコウ、ウグイス、モズ、ヒバリの合唱を朝から聞けます。我が家にはインコもいるので、更ににぎやかです。
鳥が「鳴く、さえずる」を意味する英単語は、sing、chipper、chirp、そして、言わずと知れた twitter。
我が家の近くに飛んできたカッコウ(A cuckoo perching on an electric wire)
perch は「(鳥が)止まる、(人が)ちょこんと座る」の意味の自動詞。名詞で使うと「止まり木」です。
鳥などがうるさく鳴いている状況に例えて「ピーチクパーチク」とよく言いますが、この「パーチク」って英語の perch に関連しているのでしょうか?言葉って面白いですね。