鳥瞰ニュース

空にいるような軽い気分で・・・

ドラマで耳障りな言い方【語尾で口から息を漏らす】

2009年03月14日 21時02分30秒 | 言葉の世界
いつ頃からだろう。セリフの最後に発声と一緒に【語尾で口から息を漏らす】俳優が多くなってきた。大抵が長いセリフの後だけれど、短いセリフの時も常にそうやる俳優もいる。現実の会話の中ではあまりない喋り方だ。あれが気になってしょうがない。ドラマを創っているという約束の中だから誰もが許しているのだろうか?

どんなにいい役を演じていても、語尾に息を漏らす俳優は自分の中でかなりランクが落ちる。奇麗な女優でも、ドラマでその言い方をしているとがっかりしてしまう。あれは監督とかプロデューサーがさせているんだろうか?

誰か国文学者の話だったと思うのだが、「日本の言葉は語尾がすーと消えていく」のが特徴だと聞いたことがあって、それが忘れられない。NHKのアナウンサーが語尾をはっきり強く言うのは間違った教育をされている・・・というような事だった。

その論で言うならば、語尾で口から息を漏らすのは、あざとい強調会話法だ。息せき切ってしゃべるのに似ているが明らかに違う。故意に或いは無意識に相手を威嚇しているような印象を受ける。

広末涼子などの自然な発声をする俳優は決してそういうセリフ回しを使わないような気がする。彼女は好きなタイプでもなんでもないのだけれど、自然な演技が実に好感がもてる。セリフが普通に自然なのだった。『ビーチボーイズ』というドラマと『秘密』『鉄道員「ぽっぽや」』という映画でしか知らないけれど。『おくりびと』はまだ観ていない。早く観たいとは思っているのだが・・・

何だかまとまらない文章だけれど、今回は健在というか健康に何とかやってるという存在アピールだ。はぁ~(と語尾に息を漏らそうとするが、真似してもできない独得の喋り方なんですね、ドラマ会話というのは・・・)

コメント (19)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする