日本男道記

ある日本男子の生き様

広重「月の絵」 全20点

2014年11月09日 | a la carte
9:江戸近郊八景の内 玉川秋月【広重「月の絵」 全20点】


英語名:UKIYOE(pictures of the floating world)
HIROSHIGE,from the "MOON" series.
"The Autumn Moon at Tamagawa"


広重の風景画には月の出ているものが多く、浮世絵の世界では俗に「光りもの」と呼ばれている。春夏秋は必ずといっていいほど満月が描かれ、柔らかく人間に親しみをもたせる。冬は三日月が描かれ、寂しさと身にしまる感じを見せる。構図の巧みさにより、これほど人間の心に寄り添った月を描いた画家は、広重のほかにいない。現代の彫師・摺師による復刻版画として再現しました。

歌川 広重
歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)は、浮世絵師。本名安藤鉄蔵。
江戸の定火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となった。
かつては安藤広重(あんどう ひろしげ)とも呼ばれたが、安藤は本姓、広重は号であり、両者を組み合わせて呼ぶのは不適切で、広重自身もそう名乗ったことはない。
また、ゴッホやモネなどの画家に影響を与え、世界的に著名な画家である。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』  

Daily Vocabulary(2014/11/09)

2014年11月09日 | Daily Vocabulary
15451.enroll in(~に入学する)
Yokozuna grand champion Haruahuji has enrolled in a master's course at a university in Tokyo.
15452.write a paper(論文を書く)
He wants to compare Japan and Mongolia and write a paper how to create a safe and secure society.
15453.correspondence course(通信教育)
He took a correspondence course on law from a university in his home country last year.
15454.conventional(従来の)
They overturned conventional wisdom.
15455.excavation(堀削)
The project does not require deep excavation
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ