日本男道記

ある日本男子の生き様

MYANMAR MILITARY INSTALLS NEW OFFICIALSミャンマー軍政 体制固めを急ぐ

2021年02月24日 | 爺英語
The Myanmar military is moving quickly to set up a system of governance following Monday's coup.
It has announced the appointments of top officials of key agencies through its newly established governing body.
The State Administrative Council led by Senior General Min Aung Hlaing has replaced the top personnel of the police, judiciary, central bank, and other governing bodies. It has also appointed members of the election commission.
The military says there were irregularities involving more than 10 million votes in last November's general election, although an investigation was never conducted.
The military says it was inevitable that it would take power because the de facto leader Aung San Suu Kyi was in the process of setting up a new government.
The military detained Aung San Suu Kyi and other ruling party officials and declared a one-year state of emergency. It's promising to hold free and fair elections, but has not set a date.


coup クーデター    When there is a coup, a group of people seize power in a country. 
judiciary  司法      The judiciary is the branch of authority in a country which is concerned with law and the legal system.
irregularities 不正  the state or quality of being irregular ict what will happen next. 
de facto 事実上の      De facto is used to indicate that something is a particular thing, even though it was not planned or intended to be that thing.
detained 拘束する  When people such as the police detain someone, they keep them in a place under their control. 

 


Daily Vocabulary(2021/02/24)

2021年02月24日 | Daily Vocabulary
26751.beat about/around the bush(遠回しに言う・はっきり言わない)to talk around a subject without getting to the point 
Ricky, will you stop beating about the bush and just say what you want to say? 
26752.Seize the day!(その日をつかめ=今を生きろ,機会をとらえなさい )said when you are advising someone to do what they want straight away, and not to worry about the future 
Seize the day! 
26753.I mean, if not now, when? (だって、今でなければ、いつ言うんだい)
I mean, if not now, when? 
26754.all too often(往々にして、必ずと言っていいほど、何度も)
All too often it's housing that has to be dropped. 
26755.gain a new lease on life(心機一転する、苦境を乗り越えて新たな活力を得る、息を吹き返す、生まれ変わる)
It shut its doors a couple of years ago after most of the stores there went out of business, but now it's gained a new lease on life


今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News