四球を選び、そして驚異のスピードで盗塁をするイチローに対して、現地解説者が Ichiroing という動詞を造語したそうです。日本でいえば、親父ギャグ的な感覚での造語といえるでしょうか。
Seattleマリナーズ時代、本拠地セーフコ・フィールドでは Ichiro + terrific で、Ichirrificという造語が、よく電光掲示板に表示されていました。造語は覚えやすいので、元となった単語も覚えられて一石二鳥です。
Seattleマリナーズ時代、本拠地セーフコ・フィールドでは Ichiro + terrific で、Ichirrificという造語が、よく電光掲示板に表示されていました。造語は覚えやすいので、元となった単語も覚えられて一石二鳥です。