毎朝の日課である The Japan News の通読をしていると、思いもかけず使える表現や知識となる表現に出会えます。
昨日は bank holidays や be versed in both letters and arms などの表現に出会えました。
bank holidays は特にイギリス英語で使われ、月曜日が休みになって週末を含めて3連休となるお休みを意味するようです。日本のハッピーマンデーですね。銀行が休みとなる日を名詞化してしまうとは、さすがはかつての金融中心・イギリスです。
be versed in は「~に長けている」という意味。そして、both letters and arms は「文武両道」といった意味です。こんな表現をサラッと会話で使えたら、気持ちいいでしょうね。be versed in はTOEICで出題されてもおかしくない表現ですので、しっかりと自分のものにしておきます。