I mean business.
シアトルで生活していた時に、意外とよく耳にしたフレーズ。
ロングマンでは次のように定義されています。
《spoken》to be determined to succeed in getting the result you want
(望んでいる結果を、断固として得ようとしていること)
Stop fighting with your brother. Now, I mean business.
(弟と喧嘩をするのをやめなさい。本気だぞ)
business を用いた表現は、None of your business. や Mind your own business. (ともに「余計なお世話!」の意味)も覚えておきたいですね。
シアトルで生活していた時に、意外とよく耳にしたフレーズ。
ロングマンでは次のように定義されています。
《spoken》to be determined to succeed in getting the result you want
(望んでいる結果を、断固として得ようとしていること)
Stop fighting with your brother. Now, I mean business.
(弟と喧嘩をするのをやめなさい。本気だぞ)
business を用いた表現は、None of your business. や Mind your own business. (ともに「余計なお世話!」の意味)も覚えておきたいですね。