一週間前の英字新聞に、ニューヨークへ旅立つ小室さん夫妻の記事が写真と共に掲載されていました。見出しに出てくる sport は、ここでは他動詞で「~を見せびらかす」の意味です。sport に他動詞の用法があるとは知りませんでした。こういう単語をサクッと使いこなせるようになりたいですね(^-^)
さて、「~を見せびらかす」を英語で言う場合、私だったら、show off ~ か parade ~ を使います。『Next Stage』や『Vintage』のような大学受験用の参考書であれば必ず載っていますが、私が大学受験生だった約30年前はこの類の参考書としては『英語頻出問題総演習』(桐原書店)か『英文法頻出問題演習』(駿台文庫)のパート2の二択で、内容も今ほど充実していませんでしたから、模試や過去問で出てきたのを追加して覚えていくしか術がありませんでした。現在の大学受験生は恵まれていますね。
『Next Stage』や『Vintage』などに載っているイディオムは、英語学習の上では絶対に暗記していなければならない最低限のものです。それらのイディオムを英作文や英会話で自在に使い回せるようになると、英語力の幅が相当に広くなります。
さて、「~を見せびらかす」を英語で言う場合、私だったら、show off ~ か parade ~ を使います。『Next Stage』や『Vintage』のような大学受験用の参考書であれば必ず載っていますが、私が大学受験生だった約30年前はこの類の参考書としては『英語頻出問題総演習』(桐原書店)か『英文法頻出問題演習』(駿台文庫)のパート2の二択で、内容も今ほど充実していませんでしたから、模試や過去問で出てきたのを追加して覚えていくしか術がありませんでした。現在の大学受験生は恵まれていますね。
『Next Stage』や『Vintage』などに載っているイディオムは、英語学習の上では絶対に暗記していなければならない最低限のものです。それらのイディオムを英作文や英会話で自在に使い回せるようになると、英語力の幅が相当に広くなります。