日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字(2006/12/13)

2006年12月13日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)       
491.【ほころ】ぶ    
「梅の蕾が綻ぶ」とか「彼女の口元が綻んだ」というふうに使うのだが、知らなかった。
492.【つぶや】きa murmur; a mutter.  
少し前「つぶやきジロー」とか何とかいうタレントがいたな。
493.【まさぐ】る
「弄る」(いじる)、「弄ぶ」(もてあそぶ)とも読むそうだ。「翻弄」(ほんろう)は時折目にする。
494.【せめ】ぎ合い
意味は、互いに対抗して争うこと。書けなくても良いが、読み方は知っておきたい字だ。
495.【にら】むglare;stare
こんな字を知らなかったなんて少し恥ずかしい。
  


                           

Daily Vocabulary(2006/12/13)

2006年12月13日 | Daily Vocabulary
3186.be upfront about(~について率直である)
You should be upfront about your dissatisfaction and get the boss to do something about it.
3187.fair and square(正しい、正直な、誠実な、公明正大な)
His success is fair and square.
3188.root out(根絶する、一掃する)
We need to root out the person who has been leaking secrets to our competitor.
3189.nitwit(ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし、脳たりん)
He's a complete nitwit.
3190.own up to(~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める)
If you did something wrong, just own up to it and everything will be fine.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ