日本男道記

ある日本男子の生き様

シュトラウス:ラデツキー行進曲

2008年06月19日 | 世界の愛唱歌
Johann Strauss - Radetzky March - Abbado Vienna 1991

ラデツキー行進曲(ラデツキーこうしんきょく、Radetzkymarsch, 作品228)は、1848年にヨハン・シュトラウス1世が作曲した行進曲である。同年に北イタリアの独立運動を鎮圧したヨーゼフ・ラデツキー将軍を称えて作曲された。

この曲において、シュトラウスは主題にカドリーユを用いている。 オーストリア・ハンガリー帝国の流れを汲むリズム(ダタダンダタダンダタダンダンダン と後ろの拍にアクセントが置かれている)及びその転回で曲が構成されている。

ラデツキー行進曲は、ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団のニューイヤーコンサートにおいて、アンコールの末尾を飾る曲として伝統的に使用されている。2001年には、ニコラウス・アーノンクールにより初めて原典版が演奏された。ただし、2005年には演奏されていない。これは、前年末に起こったスマトラ島沖地震の犠牲者へ弔意を示し復興の支援を進めるためである。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2008/06/19)

2008年06月19日 | Daily Vocabulary
5871.make the payment(支払いを行う)
We would appreciate it if you make the payment immediately.
5872.show sympathy for(同情を示す)
They show sympathy for Japan's experience as a victim of atomic bombings .
5873.have a lot in common with (~と多くの点で共通している)
They have a lot in common with their computer training and experienc.
5874.start out as(~として活動し始める)
I started out as a computer guy.
5875.questionnaire(アンケート、質問)
I need the main results of our questionnaire survey.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ