日本男道記

ある日本男子の生き様

Marlene Dietrich Lili Marleen

2011年01月24日 | 私の好きな歌
Marlene Dietrich Lili Marleen

(訳詞)
兵舎に近い 大きな門の前に
街灯(ラテルネ)があります

それは今もそこに立っています
そこでまた君と会いましょう

もう一度、リリー・マルレーン
もう一度、リリー・マルレーン

二人の陰はまるで一つのようでした
私達はとても愛しあっていたのです

誰が見てもすぐそれと分かるように
街灯の下に立つとき、

みんなに見せてやりたいと思うのです
あの時のように、リリー・マルレーン

あの時のように、リリー・マルレーン

街灯は君の足音を覚えているのです
あの素敵な歩き方を

街灯はいつも赤く燃えていますが
私の事は、もう忘れてしまいました

もし、私が居なくなったら
誰が街灯の下にたつのでしょう

リリー・マルレーンと一緒に
リリー・マルレーンと一緒に

暗闇の底から、夢のように
君の恋しいく唇が

現れます
真夜中の霧が訪れる頃

誰が街灯の下に立つのでしょう
リリー・マルレーンと一緒に

リリー・マルレーンと一緒に




Daily Vocabulary(2011/01/24)

2011年01月24日 | Daily Vocabulary
10586.surf the Internet(ネットサーフィンをする)
Being able to surf the Internet is appealing, especially on those long flights between Japan and the U.S.
10587.delicatessen(調理済み食材)
In Japanese, "depa-chika" refers to the basement floors of a department store where the delicatessen sections are usually located.
10588.stand well with(~と仲が良い、、~に気に入られている)
Your proposal doesn't stand well with me.
10589.stand around(ぼんやり立っている)
Don't just stand around. You've got work to do.
10590.animosity(敵意、悪意、憎悪)
Liffe is too short for the indulgence of animosity.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

四国八十八ヶ所 第五十番東山 瑠璃光院繁多寺/愛媛県松山市(2010/09/05)

iタウンページ