文部省唱歌 牧場の朝
18296.at one's peril(危険を覚悟で、自分の責任で)
If people must be allowed, in whatever concerns only themselves, to act as seems best to themselves at their peril.
18297.at the heart of(~の中心に、心臓部で)
We have to get at the heart of the matter.
18298.at the risk of(…の危険を冒しても、…を賭(と)して、…は承知のうえで)
At the risk of seeming rude, I must refuse your offer. .
18299.the witching hour(魔女の横行する夜半, 丑(うし)三つ時)
It is the witching hour of night.
18300.at a risk(危険な状態で)
He saved others at a risk of his life.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
If people must be allowed, in whatever concerns only themselves, to act as seems best to themselves at their peril.
18297.at the heart of(~の中心に、心臓部で)
We have to get at the heart of the matter.
18298.at the risk of(…の危険を冒しても、…を賭(と)して、…は承知のうえで)
At the risk of seeming rude, I must refuse your offer. .
18299.the witching hour(魔女の横行する夜半, 丑(うし)三つ時)
It is the witching hour of night.
18300.at a risk(危険な状態で)
He saved others at a risk of his life.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News