日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2010/04/23)

2010年04月23日 | Daily Vocabulary
9216.say(ねえ、なあ、教えて、ところで、そういえば,たとえば)
Say, what happened to your boyfriend?
9217.brace up(支える、強める、気を引き締める、元気を出す)
Sunshine is delicious,rain is refreshing,wind braces up snow is exhilarating.
9218.pick up on(~にきずく)
Our young daughter soon picked up on our conversation, so she now knows my wife is pregnant.
9219.part with(~を手放す、~を放棄する、~と別れる)
I don't think I could ever part with this ring my grandmother gave me.
9220.psychological(心理的な、精神的な)
It is more psychological.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

庭の梅

iタウンページ
  



チャイコフスキー 花のワルツ(組曲「くるみ割り人形」より)

2010年04月22日 | 世界の愛唱歌
チャイコフスキー 花のワルツ(組曲「くるみ割り人形」より)

『花のワルツ(Waltz of the Flowers)』は、ロシアの作曲家チャイコフスキーによるバレエ音楽「くるみ割り人形(The Nutcraker)」の中の1曲。バレエの初演に先立ち、1892年3月19日に初演された。
序奏では、美しいハープのカデンツァ(即興的独奏)に始まり、続いてホルンにより主題が提示される。そして有名なワルツの旋律に入り、フルートがウィーン風のメロディーを提示し、情熱的なヴィオラ・チェロが続いていく。

Daily Vocabulary(2010/04/22)

2010年04月22日 | Daily Vocabulary
9211.consumer spending(消費支出)
Consumer spending increased for the second straight quarter.
9212.big bucks(大金{たいきん}、富、大金持ち)
I don't particularly like the idea of spending big bucks on ads.
9213.dry spell(生産、活動の停滞期)
It appears that we are going through a pretty bad dry spell.
9214.splurge on(~に大金を惜しげもなく使う、~に散財する、~に湯水のように金を使う)
She splurged on a new outfit with each paycheck.
9215.big-ticket item(高価な大型商品、高額商品)
People just aren't as likely to splurge on big-ticket item like fancy gourmet.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News



iタウンページ
  



Daily Vocabulary(2010/04/21)

2010年04月21日 | Daily Vocabulary
9206.comprise(~を成るす、構成する、包含する)
Tourists from Japan comprise 30% of total visitors to Hawaii.
9207.overly(過度に)
We will become overly dependent on the Chinese market.
9208.spending cut(支出削減)
Spending cut by the rich or relatively well-off have a knock-on effect across the whole economy.
9209.something like(~くらい、ほぼ~~ようなもの)
something like terrorism does shock all the financial markets in the world at once..
9210.cynicism(皮肉な言葉、ひねくれた考え)
What was particularly shocking was his total duplicity and cynicism.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News



iタウンページ
  



八いつ第三16

2010年04月20日 | 論語を読む

【原文】
子曰、射不主皮、爲力不同科、古之道也、

【読み下し】
子の曰わく、射は皮を主とせず。力の科を同じくせざるが為なり。古(いにし)えの道なり。

【通釈】
先生がいわれた、「弓の礼では的を第一とはしない。[各人の]能力には等級の違いがあるからで、[そういうのが]古代のやり方である」

【English】
The Master said, "In archery it is not going through the leather which is the principal thing;-because people's strength is not equal. This was the old way."

『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。







Daily Vocabulary(2010/04/20)

2010年04月20日 | Daily Vocabulary
9201.go south(低下する、下向く、暴落する、失敗する)
While most of our competitors went south last year,our growth was just about flat.
9202.strike out(新たな道を踏み出す、独立して活動を始める)
If you want to succeed,you should strike out new paths.
9203.matter-of-factly(事務的に、淡々と)
He just told me very matter-of-factly about how he'd lost his job.
9204.gaze at(見つめ合う)
Love does not consist in gazing at each other but in looking outward together.
9205.anecdotal(逸話の、逸話的な、事例の)
They can be a valuable source of anecdotal information about what's happening in society.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

ご近所の庭

iタウンページ
  



タイタニックのテーマ サラ・ブライトマンさん

2010年04月19日 | 私の好きな歌
タイタニックのテーマ サラ・ブライトマンさん

Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

There is some love that will not go away

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on

Daily Vocabulary(2010/04/19)

2010年04月19日 | Daily Vocabulary
9196.financial results(決算報告書)
I was reminded of our financial results.
9197.speaking of(~について言えば、~といえば)
Speaking of art reminded me of drawing classes in high school.
9198.disrespectful to(~に対して失礼な)
Parading your material well-being can be disrespectful to people who are not as well-off.
9199.well-being(幸福)
My concern is your well-being.
9200.flaunt(みせびらかす)
It is bad to flaunt their wealth ostentattiously.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

倉敷市酒津公園

iタウンページ
  


4/17 親戚の法事で
朝の祈り
今日一日をやすらかに みほとけのひかりによりて
縁ある人を 守らせたまえ
願わくば希望に満ちた 一日であらんことを
夕べの祈り
今日一日が 安らかなることを感謝し
まちがいあれば 許させたまえ
願わくばすこやかな眠りと
明日への夢をかなえさせたまえ

26・日坂(佐夜の中山)

2010年04月18日 | 広重東海道五十三次
26・日坂(佐夜の中山)
金谷から七.二粁で次の宿、遠州日坂に達するが、その途中に、佐夜(小夜)の中山がある。ここに夜泣石の伝説がある。日坂の妊娠した女が金谷の夫を訪ねる途中、この佐夜の中山にかかった時に山賊のために斬り殺された。しかし、腹の子は助けられ、附近の女がこれを飴によって育てた。母親が殺された時の血が傍らの石にかかり、その石が夜な夜な泣いたというので、この石を夜泣石といった。この夜泣石は現在もあり、子供を飴で養育したというので、子育飴として名物になっている。
広重は画題に「佐夜ノ中山」とある通り、街道にある、この夜泣石を描き、このあたりの坂道を面白く見せている。坂道の高低を幾分の誇張もあるが、実に巧みに描写している。夜泣石の周囲に集まっている旅人の伝説を偲ぶ府有情が修逸である。右手の山が左へ明るく開けた構図もいい。また、街道の左右に、まばらに立つ松の木がこの絵を生かしている。

絵の出典:食るり愉るり知多半島

※歌川 広重(うたがわ ひろしげ、寛政9年(1797年) - 安政5年9月6日(1858年10月12日)
浮世絵師。江戸の町火消しの安藤家に生まれ家督を継ぎ、その後に浮世絵師となったが 現代広く呼ばれる安藤広重(あんどう ひろしげ)なる名前は使用しておらず、浮世絵師としては歌川広重が正しいと言える。
天保3年(1832年)秋、広重は幕府の行列(御馬進献の使)に加わって上洛(京都まで東海道往復の旅)する機会を得たとされる。天保4年(1833年)には傑作といわれる『東海道五十三次絵』が生まれた。この作品は遠近法が用いられ、風や雨を感じさせる立体的な描写など、絵そのものの良さに加えて、当時の人々があこがれた外の世界を垣間見る手段としても、大変好評を博した。
なお、つてを頼って幕府の行列に加えてもらったとの伝承が伝わるが、実際には旅行をしていないのではないかという説もある[2]。 また、司馬江漢の洋画を換骨奪胎して制作したという説もある。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2010/04/18)

2010年04月18日 | Daily Vocabulary
9191.organizer(主催者、手帳)
They wonder why you should spend your whole life as the slave of a cellphone or electronic organizer.
9192.mindset(考え方、ものの見方)
That was the mindset of many people my age as it was handed down from our parents.
9193.hand down from(伝統・資質などを伝える)
In Kabuki, important names are handed down from generion to generation.
9194.well-off(裕福な、暮らし向きの良い)
That foundation donated educational materials to less well-off schools.
9195.ostentatiously(これ見よがしに、自慢げに)
It is bad to flaunt their wealth ostentatiously.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

倉敷酒津公園

iタウンページ
  



出世花

2010年04月17日 | 読書日記
出世花 (祥伝社文庫)
高田 郁
祥伝社

このアイテムの詳細を見る

【一口紹介】
◆出版社 / 著者からの内容紹介◆
「頭抜けた才能」と文芸評論家細谷正充氏絶賛!お縁9歳~19歳、心洗われる時代小説!
「不義密通を犯した妻の血を引く娘に、なにとぞ善(よ)き名前を与えてくださらぬか」幼いお艶(えん)と共に妻敵(めがたき)討ちの旅に出て六年、江戸近郊で無念の死を遂げた矢萩源九郎(やはぎげんくろう)が寺の住職に遺した言葉である。しかし、源九郎の骸(むくろ)と魂は三昧聖(さんまいひじり)によって清められ、安らかに浄土へ旅立つ。「艶」から仏縁の「縁」と改名した少女が美しく成長する姿を、透明感溢れる筆致で描く感動の時代小説。

【読んだ理由】
「銀二貫」に続く高田 郁作品。

【印象に残った一行】
父母に十二の恩あり 一に十月在胎の恩
ニに臨生怖畏の恩  三に抱持養育の恩
四に咽苦吐甘の恩  五に澡浴不浄の恩
六に衣服飲食の恩  七に教授誡勗の恩
八に奉貢師友の恩  九に重貢君長の恩
十に憂喜常倶の恩  十一に出入常懐の恩
十二に常懼不善の恩 
「仏説孝子経」

死の意味がよくわからぬまま逝ってしまった幼子は、湯灌の盥に浮かべられると、きょとんとして「どうして?」と言いたげな顔をお縁に向ける。物言わぬ骸のはずが、お縁にはそう問いかけて来るように感じるのだ。それが何より辛かった。

【コメント】
著者独特の世界に引き込まれる。
 



Daily Vocabulary(2010/04/17)

2010年04月17日 | Daily Vocabulary
9186.live paycheck to paycheck(その日暮らしをする)
Some of us have seen people living paycheck to paycheck.
9187.live within one's means (収入の範囲内で生活する)
I know I'm going to live within one's means.
9188.reassess(再評価する、見直す)
The recession is causing people to reassess thier overall lifestyle.
9189.rat race(出世競争、競争社会)
You should get out of the rat race right away.
9190.lose allure(魅力を失う)
The ultracompetitive rat race is losing its allure for many people.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

倉敷酒津公園

iタウンページ
  


昨日は親戚の法事、経本書いてあった「追弔和讃」

人のこの世は永くして 変わらぬ春と思えども
はかなき夢となりにけり あつき涙のまごころを
みたまの前にささげつつ おもかげしのぶも悲しけれ
しかあれどもみ仏に 救われて行く身にあれば
思いわずろうこともなく とこしえかけてやすからん
南無大師遍照尊 南無大師遍照尊 

現在減量中!

2010年04月16日 | a la carte
3月下旬から減量に取り組んでいる。
過去何回もチャレンジしたがその都度挫折の繰り返し。
しかし今回は今の所極めて順調。
あまりひもじい【饑じい】思いに苦しむこともない。
毎朝、毎晩の計量が楽しみだ。

3月29日 体重 88.4kg BMI 28.8   
本 日   体重 84.8kg BMI 27.6
         ▲ 3.6kg  ▲ 1.2 
 

梅の花・・・・巻十・一八三三 作者未詳

2010年04月16日 | 万葉集
梅の花・・・・巻十・一八三三 作者未詳

梅の花・・・・巻十・一八三三 作者未詳
「梅の花 降り覆ふ雪を 裹み持ち 君に見せむと 取れば消につつ」

校訂原点(漢字)
「梅花 零覆雪乎 裹持 君令見跡 取者消管」

現代語訳
「梅の花に覆い降る雪を、手で包み持って君に見せようと取ると消え、取ると消えてしまう」