日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2012/05/24)

2012年05月24日 | Daily Vocabulary
12996.handle a large-scale assignment(規模の大きい仕事を処理する)
The best way
to handle handle a large-scale assignment is to break them down into smaller, workable tasks.

12997.take an incremental approach(徐々に進める方法を取る)
Taking an incremental approach to projects and setting dairy or weekly targets helps me cope with my fear of deadlines.
12998.clean up clutter(散らかった物をかたずける)
Another way of avoiding stress is to clean up clutter?
12999.organized workplace(整理整頓された職場)
An organized workplace can help keep you focused on your work.
13000.cry for someone's attention(人がすぐに処理しなければならない)
I've got a pile of pares on my desk that is crying for my attention.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



三平山から蒜山高原(2012/05/21)

Roberta Flack: Jesse ( Live at Edmonton, Canada, 1975 )

2012年05月23日 | 私の好きな歌
Roberta Flack: Jesse ( Live at Edmonton, Canada, 1975 )

Jesse, come home, there's a hole in the bed
Where we slept, now it's growing cold
Jesse, your face and the place where we lay
By the hearth, all apart, it hangs on my heart
And I'm leaving the light on the stairs
No, I'm not scared -- I wait for you
Hey Jesse, it's lonely, come home

Jesse, the stairs and the halls, recalling
Your step, and I remember too
All the pictures are shaded and fading in gray
And I still set a place at the table at noon
And I'm leaving the light on the stairs
No, I'm not scared -- I wait for you
Hey Jesse, it's lonely, come home

Jesse, the spread on the bed, it's like
When you left, I kept it for you
All the blues and the greens have been recently cleaned
And are seemingly new -- Hey Jess, me and you
Will swallow the light on the stairs
I'll fix up my hair, we'll sleep unaware
Hey Jesse, it's lonely, come home

Daily Vocabulary(2012/05/23)

2012年05月23日 | Daily Vocabulary
12991.drive someone nuts(人をいらいらさせる)
That drives me nuts.
12992.not to sweat the small stuff(小さなことでくよくよしない)
It is important not to sweat the small stuff.
12993.stay sane(冷静でいる、平静さを保つ)
I know that's easier said than done, but to stay sane amid the hustle and bustle of our fast-paced society
12994.keep things in perspective(物事を大局的に捉える、物事に対してバランスのとれた見方をする)
It is absolutely vital to know how to prioritize tasks keep things in perspective.
12995.assault(猛攻撃, 猛襲)
Words ought to be alittle wild, for they are the assault of thoghts on the unthinking.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



2012/05/21蒜山高原・三平山から伯耆大山を望む

巻第四述而第七 16

2012年05月22日 | 論語を読む

【原文】
子曰、加我數年、五十以學、易可以無大過矣、

【読み下し】
子の曰わく、我に数年を加え、五十にして以て易(えき)を学べば、大なる過ち無かるべし。

【通釈】
先生が言われた、「私がもう数年経って、五十になってから学んだとしても、やはり大きな過ちなしにゆけるだろう」

【English】
The Master said, "If some years were added to my life, I would give fifty to the study of the Yi, and then I might come to be without great faults."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/05/22)

2012年05月22日 | Daily Vocabulary
12986.go a long way toward(~に大いに役立つ)
Being unplugged and offline can go a long way toward restoring yours sanity.
12987.let off steam and de-stress(ガス抜きしてストレスを解消する)
Taking time off isn't a good way to let off steam and de-stress.
12988.I couldn't agree more.(まったく同感です)
I couldn't agree more.
12989.break through(~を突破する、~を打破する)
You are far less likely to break through the kind of mental logjam.
12990.woulda,coulda,shoulda(何々をすればよかったのに、何々が出来たのに、何々をすべきだったのに)
I fall into the trap of woulda,coulda,shoulda.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



蒜山・三平山登山(2012/05/21)


Daily Vocabulary(2012/05/21)

2012年05月21日 | Daily Vocabulary
12981.work off stress(ストレスを解消する)
Regular exercise is a great way to work off stress.
12982.stick to(~をやり通す、~に従う、~を守る)
I try to stick to my dairy program during my business trip.
12983.aerobic activity(有酸素運動、活動)
Experts recommend such low-impact aerobic activity for people who aren't quite ready to pump iron at the gym
12984.big-time burnout(ひどい燃えつき、極度の疲労)
Digital devices can also cause big-time burnout.
12985.parachute(パラシュート)
mind are like parachutes: they only function when they are open.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



4:三世佐野川市松の祇園町の白人おなよと市川富衛門の蟹坂藤馬

2012年05月20日 | 東洲斎写楽撰 全40点

4:三世佐野川市松の祇園町の白人おなよと市川富衛門の蟹坂藤馬
写楽は、第一期作品中で半身二人立の絵を五図描いているが、これはその内の一図で、やはり「花菖蒲文禄曽我」の狂言に登場する二人である。

写楽はこれら二人立半身図の上で、つねにいくつかの対照をとらえている。
この絵にあっては、佐野川市松の痩せた顔と市川富右衛門のふとった顔、市松の上がり眉と富右衛門の下がり眉、市松のおさ形の眼と富右衛門の丸い眼、といったようにそれぞれの対照によって絵に変化を与え趣きをみせている。
この絵は無雑作に二つの肖像を寄せ集めたような感じであるが、前述のいくつかの対比の妙によって巧みに連絡をみせている。
市松の白人おなよを一人立で描いた絵は別にあるが、この絵ではむしろ富右衛門の描写を見るべきである。
この蟹坂藤馬という役は、悪人たちの方の人物であるが、たいした役でなく、富右衛門も上級の貧乏らしさ、これが市松の白人(私娼のこと)おなよの派手さと、これも画面の上の対照としての面白さをみせている。

三世佐野川市松は、当時若女形として上位にあった。
初代は石畳模様(俗に元禄模様という)の衣裳を用いて流行になり、市松模様の名を起こした役者である。

東洲斎 写楽
東洲斎 写楽(とうしゅうさい しゃらく、旧字体:東洲齋 寫樂、生没年不詳)は、江戸時代中期の浮世絵師。
寛政6年(1794年)5月から翌年の寛政7年3月にかけての約10ヶ月の期間内に約145点余の錦絵作品を出版し、忽然と浮世絵の分野から姿を消した正体不明の謎の浮世絵師として知られる。
本名、生没年、出生地などは長きにわたり不明であり、その正体については様々な研究がなされてきたが、現在では阿波の能役者斎藤十郎兵衛(さいとう じゅうろべえ、1763年? - 1820年?)だとする説が有力となっている。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Daily Vocabulary(2012/05/20)

2012年05月20日 | Daily Vocabulary
12976.self-doubt(自己不信、自信喪失)
A certain amount of self-doubt and worry about can be a good thing.
12977.self-help guru(自己啓発の専門家)
Many self-help gurus say that if you always take it easy and just exist in the moment, you will reduce stress and live longer.
12978.take no thought for the morrow(上の空、他のことに気を取られた)
He flited from job to job while taking no thought for the morrow.
12979.robust(頑健な、丈夫な)
You seem very robust.
12980.horsefeathers(戯言、くだらないこと)
That is a load of horsefeathers, if you ask me.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



快楽Ⅱ- 熟年性愛の対価

2012年05月19日 | 読書日記
快楽Ⅱ - 熟年性愛の対価
クリエーター情報なし
中央公論新社

【一口紹介】
◆内容紹介◆
「こんなことって他の人もしてるのかしら?」たとえ何かを失ってでも”最後の情熱”に賭けようとする女性たちの実態と本音を描く
◆出版社からの内容紹介◆
女性たちのセックス年齢は、私が想像していたよりも遥かに長かった――《中高年の性》ブームを巻き起こした前作の衝撃から5年、大人の欲望を追い続ける著者から、新たな問題提起!

【読んだ理由】
工藤美代子作品。

【印象に残った一行】
「そうですね。大切なのは持ち駒をいっぱい増やすことです。親、兄弟、友人、そしてクリニックとか。自分の悩みを話せる相談窓口を増やすことが大切なんです」

「昔の日本にはソーシャルサポートシステムがあって、キレやすい人を家族や社会がサポートして、キレることがないようにしていた。でも、現代はそれが機能していないんです」

「私の立場は教育者ではありません。患者さんの立場に立って考えて、どうしたらよいかを一つずつ拾い出していきます。犯罪以外についてですが。
つまり、悩みを抱えた人は助言者じゃなくて共感者を求めているんです。だから治療は共感するところから始まるのです」

精神科医 大見山浩一先生

【コメント】
「悪名の棺---笹川良一伝」で作者を知り、読んでみたがこのテーマは少し食傷気味だ。もう腹いっぱいという感じです。

 



Daily Vocabulary(2012/05/19)

2012年05月19日 | Daily Vocabulary
12971.be rushed, pressured and overwhelmed by work(時間に追われ、プレッシュアーを受け、仕事に忙殺される)
The constant of being rushed, pressured and overwhelmed by work can have negative effects on the whole body.
12972.eradicate(根絶する、なくす)
We should eradicate it by thinking nothing but happy thoughts.
12973.intelligently(賢く)
Failure is only the opportunity to begin again more intelligently.
12974.there is a lot to be said for(~には利点が沢山ある)
There is a lot to be said for being cheerful and optimistic.
12975.myth(根拠のない話、神話)
On the other hand, it's a myth that all stress is bad.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



名称不明

十津川村 山天・・・・・美しき日本 奈良県

2012年05月18日 | a la carte
nara 004 0016 wmv


大型の台風により甚大な被害を受けた、日本を代表する美しいふるさと。
奈良県十津川村の山天集落は、標高約500メートルの山の斜面に美しい棚田が広がる「天空の郷」。
少数世帯が家族のように身を寄せ合って暮らすこの集落を、2011年9月、記録的な豪雨をもたらした台風12号が襲いました。山天を含む5つの集落からなる神納川地区は、橋が土砂崩れで落橋し、地区全体が孤立。
山天集落は道路までもが崩落し、電線も電話線も寸断され、完全に陸の孤島と化しました。
山天の住民たちは、周辺集落の住民たちが手作りした丸太橋を通って避難しましたが、道路が復旧すると故郷に戻り、今もなお、もとの生活を取り戻そうと奮闘しています。
「やっぱり山天が一番」「先祖の土地を守りたい」と話す高齢の住民たち。その笑顔は、現代社会で生きる私たちに、厳しい自然と向き合って生きてきた日本人本来の強さや謙虚さ、生きる勇気や喜びを教えているかのようです。



コンセプト
美しき日本
日本人は、日本のことをどれくらい知っているのでしょう?
生まれた土地のことを、どれくらい知っているのでしょうか?
日本らしさとは、なにか?
日本人が日本について知るべきことは、
まだまだたくさん残っているはずです。
きっとそこには、あなたの知らない日本があるはずです。
四季の風景、思想、文化、祭り、伝統、技術。
日本の魅力を、ひとつひとつアーカイブしていくことで
「日本」の魅力を、ひもといていきます。
その土地でしか感じられない、魅力を再発見すること。
日本というひとつの国に、こんなにも多くの魅力があることを知ること。
日本人に、日本のことを深く知ってもらうための入り口。
それが、Nippon Archives「美しき日本」です。

Daily Vocabulary(2012/05/18)

2012年05月18日 | Daily Vocabulary
12966.vicious circle(悪の循環)
When it comes stress, people often find themselves trapped in a vicious circle.
12967.willpower(石の力、精神力、自制心)
Unfortunately, lack of willpower and time constraints limit their ability to make kind of positive lifestyle.
12968.road warrior(出張が多い人)
Most road warrior are aware of the danger of a bad diet, lack of exercise and not getting enough sleep.
12969.take a toll(被害をもたらす、悪影響を与える)
They underestimate the toll that stress can take.
12970.toxic(有毒な、有害な)
Stress can be especially toxic for business tavelers who spend a lot of time on the road.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



名称不明!

Daily Vocabulary(2012/05/17)

2012年05月17日 | Daily Vocabulary
12961.pull through(病気、困難などを乗り切る)
I'm really sorry to hear about Tom, but it's a relief to learn that he's expected pull through.
12962.dignity(もたいぶった態度)
Dignity is a mask we wear to hide our ignorance.
12963.shape up to(~になる、~に発展する)
His unfortunate experience underlines how stress is shaping up to be our next national health crisis
12964.to the max(非常に、最高に、ピークに)
Americans are stressed out to the max.
12965.mortgage(住宅ローン)
Worries about jobs, mortgage and how to pay the bills are mounting day by day.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



ヒイラギナンテン
古い時代に中国から導入された栽培植物。庭園などに植栽されてきたが、最近は乾燥に強いことから緑地帯などの緑化樹として利用されている。茎は細くて枝分かれせず、根元から新しい茎が出て叢生する。茎の断面は黄色であり、この点もナンテンに似ている。葉は奇数羽状複葉で、小葉の鋸歯先端は棘になっており、結構痛い。花は3月始め頃から咲き始め、花序の根本から順次咲いて4月の終わり頃まで。花弁のように見えるものは顎片であり、小さいものを含めると9枚。中心部に集まって筒状になっているものが花弁であり、内側と外側をあわせて6枚。雄しべは6本。果実は冬に熟し、藍黒色。和名はナンテンの仲間であるが、葉がヒイラギに似ていることによる。