GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
日本語の「負け犬」はa looser, あるいは an underdogという英語が思い浮かぶだろう。
本日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"You'd better not get too involved with him, honey. He's a loser all the way."
「あの人とはあまり深くかかわらない方がいいわよ。しょせん負け犬なんだから」
●Extra Point
underdogは常に「立ち直る」可能性を感じさせる語で、次のように使われる。
◎Extra Example
"Until last year he was a real underdog. Then he met Akiko and has shaped up."
「去年まで彼はまさに負け犬だった。しかし、彰子と出会ってからというもの、立派に立ち直った」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |