honest-to-God(honest to God)は、「本当に、 まったく」「本物の、正真正銘の」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"Did you see that shooting star? It was huge!"
"Yeah! It was an honest-to-God meteor!"
「あの流れ星見た?すごく大きかったね!」
「うん!あれはまさしく本物の隕石だったね!」
"That old house is haunted, I swear."
"Come on, you don't really believe in ghosts, do you?"
"I'm telling you, I saw an honest-to-God ghost with my own eyes!"
「あの古い家は幽霊が出るんだ、マジで。」
「まさか、本当に幽霊を信じてるわけじゃないだろう?」
「本当だって、俺は自分の目でまさしく本物の幽霊を見たんだ!」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"This cake is delicious! Did you make it yourself?"
"Yes! It's an honest-to-God homemade cake."
「このケーキすごくおいしい!自分で作ったの?」
「そうだよ! ぼくの自家製だ」
"Did you see that shooting star? It was huge!"
"Yeah! It was an honest-to-God meteor!"
「あの流れ星見た?すごく大きかったね!」
「うん!あれはまさしく本物の隕石だったね!」
"That old house is haunted, I swear."
"Come on, you don't really believe in ghosts, do you?"
"I'm telling you, I saw an honest-to-God ghost with my own eyes!"
「あの古い家は幽霊が出るんだ、マジで。」
「まさか、本当に幽霊を信じてるわけじゃないだろう?」
「本当だって、俺は自分の目でまさしく本物の幽霊を見たんだ!」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"This cake is delicious! Did you make it yourself?"
"Yes! It's an honest-to-God homemade cake."
「このケーキすごくおいしい!自分で作ったの?」
「そうだよ! ぼくの自家製だ」