iterationは「反復、繰り返し」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"Microsoft has released multiple versions of the Windows operating system to add functionality for users and to correct bugs. Each different version is a different iteration of its operating system and the goal is for the next iteration to be better than the last."
「マイクロソフト社は、これまで複数のウィンドウズOSを発売し、ユーザーの機能性を高め、バグを修正している。各バージョンに同社の異なるOSを繰り返し搭載し、その目的は次の世代に最後のものよりよいものをもたらすということだ」
●Extra Point
もう一例。「繰り返し」であるので、「続けること」「維持すること」と解釈すればよい。
◎Extra Example
"Not to mention, the latest iteration of Princess Leia is ostensibly no less formidable than the character that fans remember. She commands an entire resistance movement, after all, and manages to do so while remaining devoted to her family."
「言うまでもなく、レイア姫はファンが覚えている力強い性格を最近も表面上は維持している。彼女は反乱軍全隊に指示を出すが、結局、家族にも変わらず献身しつつ、同じ姿勢を貫いている」
伝説はここから始まった・・・
***************************************************************************************
著:ルーカス,ジョージ, 訳:上杉隼人, 訳:杉山まどか
発売日 : 2015年12月15日
定価 : 本体890円(税別)
伝説はここから始まった――。
遠い昔、ジェダイ騎士団が滅びて久しい時代。
平和だった銀河系は皇帝パルパティーン率いる銀河帝国の圧政下におかれ、人々は苦難の日々を送っていた。ある時、帝国に抵抗する少数勢力・反乱同盟軍の放ったスパイが、帝国の最終兵器宇宙要塞デス・スターの設計図を盗み出すことに成功する。奪還を命じられたダース・ベイダー卿は、反乱軍の指導者レイア姫の載った宇宙船を襲う。レイアは捕えられる直前に設計図と救援メッセージをドロイドに託す。
惑星タトゥイーンに降り立ったドロイド、R2-D2とC-3POは、名もなき青年ルークと出会う。運命に導かれるように――。
はじめに
プロローグ
第1章 惑星タトゥイーン
第2章 悩める若きルーク・スカイウォーカー
第3章 ドロイドとの出会い
第4章 おじとの確執
第5章 ジェダイ騎士とフォース
第6章 家族との別れ
第7章 宇宙への旅立ち
第8章 デス・スターへ
第9章 囚われのレイア姫
第10章 ふたたび相まみえる師と弟子
第11章 反乱同盟軍
第12章 宇宙要塞の破壊
第13章 歓声に包まれて
訳者あとがき
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-293276-9
判型/ページ数:A6/448ページ
スター・ウォーズ エピソード4:新たなる希望
シリーズ:講談社文庫
著者紹介
著:ルーカス,ジョージ(ルーカス,ジョージ)
訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)
訳:杉山まどか(スギヤママドカ)
物語はここから大きく動き出す!
*****************************************************************************************
原作:ルーカス,ジョージ, 著:グルート,ドナルド.F, 訳:上杉隼人, 訳:潮裕子
発売日 : 2015年12月15日
定価 : 本体890円(税別)
激闘の果ての罠。驚愕の真実――。
ヤヴィンの戦いから3年後。ダース・ベイダーは、反乱同盟軍の基地の在処と、ルーク・スカイウォーカーの行方を追っていた。反乱同盟軍は氷の惑星ホスに基地を構えるも帝国軍の知るところとなり、激闘の末散り散りとなる。追っ手を逃れたルークは、同志ハン・ソロ、レイア姫らと分かれ、伝説のジェダイ・マスター、ヨーダに『フォース』の教えを乞いに惑星ダゴバへ向かう。一方ハン・ソロとレイア姫は惑星べスピンへ行き着くが、そこでは大きな罠が彼らを待ち受けていた。そして救出へ向かったルークにも、戦慄の事実が降りかかり――!?
はじめに
第1章 エコー基地
第2章 氷獣の洞窟
第3章 帝国軍の探査ドロイド
第4章 死の小艦隊
第5章 ホスの戦い
第6章 ミレニアム・ファルコン号発進
第7章 小惑星のただなかへ
第8章 惑星ダゴバと青いエイリアン
第9章 ジェダイの修行
第10章 消えたファルコン号
第11章 雲の中に浮かぶ都市
第12章 ハンとの別れ
第13章 驚愕の事実
第14章 新たな決意
訳者あとがき
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-293277-6
判型/ページ数:A6/352ページ
スター・ウォーズ エピソード5:帝国の逆襲
シリーズ:講談社文庫
著者紹介
原作:ルーカス,ジョージ(ルーカス,ジョージ)
著:グルート,ドナルド.F(グルート,ドナルド.F)
訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)
訳:潮裕子(ウシオユウコ)
物語は終わらない。「フォースの覚醒」につづく・・・
*****************************************************************************************
原作:ルーカス,ジョージ, 著:カーン,ジェームズ, 訳:上杉隼人, 訳:吉田章子
発売日 : 2015年12月15日
定価 : 本体890円(税別)
最新映画「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」に連なる旧三部作の新訳ノベルズを緊急刊行! 最新映画が100倍楽しくなる!
正義VS悪、父と子。加速する物語はやがて――。
ルークとレイア姫は、同志ハン・ソロを救うため惑星タトゥイーンの犯罪王ジャバの宮殿に潜入し、決死の救出作戦を成功させる。その後ルークはマスター・ヨーダに教えを乞うため惑星ダゴバを訪れ、あらためて自分の父がダース・ベイダーであること、そしてレイア姫が双子の妹であることを知らされる。その後帝国軍との最終決戦のために、ルークはソロ、レイア姫らとともに第2デス・スターのシールド発生装置を破壊するべく森林衛星エンドアに向かう。そこでベイダーの存在を感じたルークは単身投降、ベイダーと対峙し、彼の内なる善の魂に語りかけるが……。
はじめに
プロローグ
第1章 ジャバの宮殿
第2章 大砂丘海での闘い
第3章 惑星ダゴバにて
第4章 決起
第5章 いざエンドアへ
第6章 奇襲作戦
第7章 デス・スター
第8章 対決
第9章 善の心
訳者あとがき
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-293278-3
判型/ページ数:A6/352ページ
スター・ウォーズ エピソード6:ジェダイの帰還
シリーズ:講談社文庫
著者紹介
原作:ルーカス,ジョージ(ルーカス,ジョージ)
著:カーン,ジェームズ(カーン,ジェームズ)
訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)
訳:吉田章子(ヨシダアキコ)
inmateは「(精神病院・施設・刑務所などの)被収容者、入院患者、在監者、同房者」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"New inmates were mercilessly bullied by the older ones."
「新規入所者は古顔の連中に情け容赦なくいじめられた」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"This is a model prison."
"Exactly. By the time most inmates are released, they are determined to turn over a new leaf and go straight."
「ここは模範刑務所だ」
「そのとおりだ。ほとんどの囚人は,釈放されるまでに,心を入れ替えて真人間になる決心をする」
turn over a new leaf (and do)で、「心を入れ替える、改心する(そして~する)」
brothelは「売春宿、淫売宿」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"The room to which the streetwalker retires with her client is not a brothel in the meaning of the law."
「売春婦が客としけこむ部屋は法律上の売春宿ではない」
●Extra Point
年末になって、このニュースが入ってきた。
◎Extra Example
"Japan and South Korea reached a breakthrough agreement Monday to “irreversibly” end a controversy over Korean women, euphemistically known as “comfort women,” who were forced to work in Japan's wartime brothels."
「日本と韓国は28日月曜日、いゆゆる「慰安婦」として知られる韓国女性に関する論議を『決定的に』終結する画期的な合意に達した。この女性たちは、戦時中、日本兵士の慰安所での奉公を命じられたという」
quirkinessは「風変わり」。
quirkyの名詞形だ。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/f4c738ce60a5356941a0e4ca15e1b90a
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
〇Practical Example
"She has a quirkiness in her way of talking."
「彼女の話し方はちょっとかわっている」
●Extra Example
もう一例。
◎Extra Exampl,e
"Used bookstores, with their quintessential quirkiness, eclectic inventory and cheap prices, find themselves in the catbird seat as the pendulum eases back toward print. In many cities, that’s a de facto position: They’re the only book outlets left."
「古書店は本質的に変わっているし、在庫も絞っているし、値段も安いし、印刷に容易に戻れるという有利な場所にいる。事実上、多くの都市で彼らだけが本を扱う店として存在しているのだ」
catbird seatは、sitting in the catbird seatの言い方で、「有利な[支配的な]立場、うらやむべき地位」の意味で使われる。
動詞straddleは「両足を広げる、またを広げて立つ[歩く、座る]」のほか、いろいろな意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
「(道路・場所などが)(境界などの)両側に及んでいる」の意味でも使われる。
◯Practical Example
"Skyscrapers stand tall and bridges straddle rivers and railroads."
「超高層ビルが高々と建ち、橋梁が河川や鉄道をまたいでいる」
●Extra Point
「(さまざまな分野)にまたがる[及ぶ]」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"The name is Max Martin, and it belongs to the publicity-shy 44-year-old Swedish songwriter and producer whose brilliant record-making straddles the line between art and science."
「その名前はマックス・マーティンだ。シャイな44歳のスウェーデンのソングライターでプロデューサーであるマックスだが、そのすばらしいレコード制作はアートと科学の境界線をまたいでいる」
☆Extra Extra Point
「[けなして](問題などに)日和見(ひよりみ)的態度をとる」の意味でも使われる。
★Extra Extra Example
"You can't straddle the fence forever."
「いつまでもどっちつかずではいられない」
poultryは「食用飼鳥類、家禽(鶏・アヒル・七面鳥などの総称)」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Point
"At our poultry farm we don't allow the hens to sit on the eggs but use electricity to incubate and hatch them."
「うちの養鶏場では雌鳥に温めさせないで、電気で卵を温めて孵化させている」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Exaple
"Free-range: This is a bird that is not raised in a cage and is free to graze on any grasses or grains it can find in its pen, which is generally considered a more humane and healthy poultry farming process."
「放し飼いの鶏――これは檻のなかに閉じ込められていた鳥ではなく、畜舎のなかの草や穀物を自由に取ってまわれる状況で育てられたものである。より動物にやさしく健康的な飼育過程だ」
wrongdoingは「悪事をすること、悪行、非行」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
〇Practical Example
"Some of those who bully others do not have any sense of wrongdoing."
「いじめをする側には加害者としての意識がない人がいる」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"The construction company admitted its wrongdoing and apologized to its customers."
「その建設会社は罪を認めて顧客に謝罪した」
☆Extra Extra Point
もう一例。悪事が横行しているからか、結構書けてしまいます。
★Extra Extra Example
"The bank clerk has admitted her wrongdoing has already voluntarily returned the money she embezzled."
"And has been dismissed from work."
「その行員は着服の事実を認めて、着服した金額をすでに自主返還した」
「そしてすでに懲戒免職になっている」
fall forで「 …が好きになる、…にほれ込む」」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"I'm flabbergasted that Nancy would fall for such a nerd at first sight."
"Well, she is also a little peculiar."
「ナンシーがあんなオタクに一目ぼれだなんて、ショックだよ」
「まあ、彼女もちょっと変わっているからな」
●Extra Point
もう一例。有名な逸話から。
◎Extra Example
"One Agatha Christie story remains resolutely taboo: her mysterious, sensational and evidently traumatic disappearance from home in 1926. Her husband, Archie Christie, told her he had fallen for another woman, and Agatha went missing for 11 days. She was eventually found by the police in a hotel in Yorkshire."
「アガサ・クリスティの話で、一つ絶対に語られることがないことがある。不可解でセンセーショナルでひどく痛々しい1926年の失踪事件だ。夫アーチー・クリスティはアガサに、別の女性を好きになったとこ告げたことにより、彼女は11日間姿を消した。最終的には、警察にヨークシャーのホテルで発見された」
de-emphasizeは「…の重視[強調]をやめる、…にあまり重きをおかない」。今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"Many students would be bored in a classroom that would de--emphasize reading and verbal skills and would rely on rote learning and discipline."
「多くの学生は、読書力や言語能力をあまり重視せず、暗記学習やしつけに依存する授業に退屈するだろう」
●Extra Point
deemphasizeともつづられる。
◎Extra Example
"Every month, it seems, we hear about our children’s bad test scores in math and science — and about new initiatives from companies, universities or foundations to expand STEM courses (science, technology, engineering and math) and deemphasize the humanities."
「毎月、子供たちの数学や化学のテストの成績が悪いということを聞かされているように思う。そして企業や大学や組織が新たにSTEMコース(化学、技術、エンジニアリング、数学)を拡大し、人文学部を縮小しようとしていることも」
「フォースの覚醒」がよくわかる!
*******************************************************************************
STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 著:ルーカ,グレッグ, 絵:ノト,フィル, 訳:村吉知子, 翻訳協力:メディア・エッグ, 編集協力:駒田文子, デザイン:西浩二
発売日 : 2015年12月07日
定価 : 本体780円(税別)
「セレンディピティ」という名前の船のなかの酒場で、3人の傭兵は“銀河一の船”について言い争っていた。誰かが「ミレニアム・ファルコン」と口にしたところ、偶然居合わせた老人が話に割って入った。「ファルコン号を飛ばせる奴は一人しかいない」と言い放った老人はさらに「一杯おごってくれたら、ファルコン号の知られざる冒険話を聞かせてやるぜ」と、ハン・ソロとチューバッカの昔話を語り始めた。
時はさかのぼり、ヤヴィンの戦いのあと、帝国軍は反乱軍のスパイを捕らえた。隊長イーマット(Ematt)だけは惑星シーアコン(Cyrkon)に逃げ延びたが、帝国軍の追跡はすぐにやってくる。レイア姫の懇願に負け、しぶしぶ相棒のチューバッカと、イーマットを迎えに出発したハン・ソロだが、彼の首にかかっている賞金目当てに、賞金稼ぎの一団も待ち伏せていた・・・・・・。
遠い昔、はるかかなたの銀河系で……。
プロローグ
第一章 ことわれないたのみ
第二章 帝国保安局の誇り
第三章 うまくいかない予感
第四章 おそろしい質問
第五章 ミス・フォーチュン
第六章 キャプティヴェイター
第七章 まさに絶体絶命
第八章 ウーキーの怪力
第九章 まちがいなく逃げられない
第十章 わずかな望み
第十一章 〈ヴィヤメント〉の脅威
第十二章 おれは善人になる
エピローグ
解説
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-219792-2
判型/ページ数:新書/192ページ
電子版製品名:STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 おれたちの船って最高だぜ! ハン・ソロとチューバッカの冒険
シリーズ:講談社KK文庫
著者紹介
著:ルーカ,グレッグ(ルーカ,グレッグ)
絵:ノト,フィル(ノト,フィル)
訳:村吉知子(ムラヨシトモコ)
翻訳協力:メディア・エッグ(メディアエッグ)
編集協力:駒田文子(コマダフミコ)
デザイン:西浩二(ニシコウジ)
「STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒」、「フォースの覚醒」までのことがわかります!
***************************************************************
STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 反乱軍の危機を救え! レイア姫の冒険
著:カステルーチ,セシル, 著:フライ,ジェイソン, 絵:ノト,フィル, 訳:来安めぐみ, 翻訳協力:メディア・エッグ, 編集協力:駒田文子, デザイン:西浩二
発売日 : 2015年12月07日
定価 : 本体780円(税別)
今では「レジスタンス」で重要な指揮者となったレイア・オーガナ将軍。彼女のこれまでの経歴が、ファースト・オーダーに対抗しようとする兵士たちを鼓舞できるということで、自伝を口述するようにドロイドのPZ-4COに迫られていた。するとレイアは、今後の教訓になるような、ある反乱軍の任務について、語り始めた。
時はさかのぼり、レイアとランド・カルリジアンがクラウド・シティから逃げたあと、反乱軍はホスの基地をも失い、宇宙のあちらこちらに分散していた。レイアは凍結されたハンの行方に思いを寄せる一方で、戦いにおいて外交官の自分が役に立たないことで思い悩んでいた。
ある日、当時の反乱軍リーダー、モン・モスマに重要な会議に呼ばれたレイアは、ナイン・ナンの船に乗ってザスティガ(Zastiga)という辺境の星に赴いた。そこで驚愕の事実を知らされた-帝国は、第二のデス・スターをエンドア星系に建設中とのこと。
帝国の最強兵器が完成する前に、全兵力を集結させる必要がある反乱軍のため、レイア姫は、自身の命を危険にさらす、あるおとり作戦を編み出したのだった・・・・・。
遠い昔、はるかかなたの銀河系で……。
プロローグ
第一章 帝国軍の攻撃
第二章 任務の代償
第三章 なつかしい顔
第四章 悪の復活
第五章 ジェダイを継ぐ者
第六章 イエロー・ムーン作戦
第七章 最高指導者の相談
第八章 チームの結成
第九章 いまは戦時なのです
第十章 バステールへのミッション
第十一章 暗やみに棲むもの
第十二章 読まれたコード
第十三章 セシの島々
第十四章 水生の捕食者
第十五章 ドレーダンの海賊
第十六章 農場で
第十七章 王家の決断
第十八章 ジャレシュの戦い
第十九章 〈シールドメイデン〉の怒り
第二十章 イエロー・ムーンでの合流
第二十一章 ビーストの腹
第二十二章 反乱軍のヒーローたち
第二十三章 失われた命をたたえる
エピローグ
解説
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-219793-9
判型/ページ数:新書/192ページ
電子版製品名:STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 反乱軍の危機を救え! レイア姫の冒険
シリーズ:講談社KK文庫
著者紹介
著:カステルーチ,セシル(カステルーチ,セシル)
著:フライ,ジェイソン(フライ,ジェイソン)
絵:ノト,フィル(ノト,フィル)
訳:来安めぐみ(ライアンメグミ)
翻訳協力:メディア・エッグ(メディアエッグ)
編集協力:駒田文子(コマダフミコ)
デザイン:西浩二(ニシコウジ)
このシリーズで、「フォースの覚醒」までのことがわかります。
映画を観た人も、これから観る人もぜひチェックしてください!
*****************************************************************************************
STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 ジェダイの剣術を磨け! ルーク・スカイウォーカーの冒険
著:フライ,ジェイソン, 絵:ノト,フィル, 訳:稲村広香, 翻訳協力:メディア・エッグ, 編集協力:駒田文子, デザイン:西浩二
STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 ジェダイの剣術を磨け! ルーク・スカイウォーカーの冒険 表紙画像
発売日 : 2015年12月07日
定価 : 本体780円(税別)
基地でアストロメク・ドロイドの点検を行う女性パイロットのところに、1体のプロトコル・ドロイドが近づいてきた。700万種類の言葉を話す、片腕に赤いプレートが施された金色のおしゃべりドロイド、C-3PO。女性パイロットは、帝国を倒した英雄、ルーク・スカイウォーカーの昔話を聞きたがっていた。こうして、C-3POは語り出すのだった……。
時はさかのぼり、ヤヴィンの戦いのあと、反乱軍は帝国の追跡から逃れていた。任務にあたっていたルーク・スカイウォーカーはフォースに呼ばれ、惑星デヴァロンに降り立った。そこには、古いジェダイ聖堂の遺跡が森の中にそびえ立っていた。
顔のない不気味な、”ごみあさり”という異名を持つエイリアン-サルコ(Sarco)をガイドに雇って森に入ったルークは、ジェダイ聖堂に潜入したが、そこで待っていたのは、厳しい訓練のはじまりだった……。
※『スター・ウォーズ フォースの覚醒』への手かがりが含まれております。
遠い昔、はるかかなたの銀河系で……。
プロローグ
第一章 レッド中隊、出動
第二章 フォースの呼び声
第三章 帝国の手
第四章 ふたたびデヴァロンへ
第五章 過去の夢
第六章 森の中へ
第七章 失われた聖堂
第八章 生けるフォース
第九章 ジェダイの剣
第十章 フォースの秘密
第十一章 帝国の攻撃
第十二章 ゴミあさりの武器
第十三章 ぼくにはフォースがついている
エピローグ
解説
(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.
ISBN:978-4-06-219791-5
判型/ページ数:新書/192ページ
電子版製品名:STAR WARS ジャーニー・トゥ・フォースの覚醒 ジェダイの剣術を磨け! ルーク・スカイウォーカーの冒険
シリーズ:講談社KK文庫
著者紹介
著:フライ,ジェイソン(フライ,ジェイソン)
絵:ノト,フィル(ノト,フィル)
訳:稲村広香(イナムラヒロカ)
翻訳協力:メディア・エッグ(メデイアエッグ)
編集協力:駒田文子(コマダフミコ)
デザイン:西浩二(ニシコウジ)
http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062197915&_ga=1.265964879.112389305.1449919286