no-noは「受け入れがたいもの, 禁じられたこと; 失敗」(研究社新英和大辞典)だ。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
子供に対して使われることが多く、no-noの前に、big, major, hugeなどの形容詞があてられ、「絶対だめ」の意味でよく用いられる。
○Practical Example
"No, Timmy! Eating candy before dinner is a big no-no."
"But I’m hungry!"
「ダメよ、ティミー! 夕飯前にお菓子を食べるのは絶対ダメ」
「でもお腹すいたよ!」
●Extra Point
もう2例。
◎Extra Example
"He was checking his phone the whole time during dinner."
"Ugh, that’s a major no-no on a first date!"
「彼、ディナーの間ずっとスマホ見てたのよ」
「うわ、それは初デートでは絶対してほしくないことね!」
"I was about to bring up politics, but then I remembered—huge no-no at family gatherings."
"Good call. You don’t want another Thanksgiving disaster!"
「政治の話をしようとしたけど、思い出したんだ……家族の集まりでは完全にタブーだって」
「ナイス判断。また感謝祭の時みたいな大惨事にはしたくないでしょ!」