An Interview with DANIEL WALLACE
by HAYATO UESUGI
ダニエル・ウォーレス・インタビュー
――Online today is the one and only Daniel Wallace. Hello, Dan.
You’ve published a lot of books on Star Wars including Star Wars: Battles, which I translated in 2015, but it was the first time for you to write a book on just lightsabers. First of all, what prompted you to write it?
『スター・ウォーズ』の本をたくさん書かれていますね。
その1冊『STAR WARS スター・ウォーズ ビジュアル事典 宇宙戦争全記録』(講談社、2015年)を訳させていただきました。
でも、ライトセーバーだけにテーマを絞って書かれた本は本書が初めてだと思います。
どうして本書を書きたいと思いましたか?
★
ダニエル・ウォーレス・インタビュー、
字幕はこちらで読めます。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/97dadfebba288f4446e7ec8179b0003e
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/6867859c5d6129e2b1202ce6f520be1b
☆
『STAR WARS スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』
ダニエル・ウォーレス (著), ルーカス・リスコ (イラスト), ライアン・ヴァレ (イラスト), 上杉 隼人 (翻訳)
2,700円(税別)/ 156ページ / A4変形判 / 上製
2021/8/10発売
http://www.graphicsha.co.jp/news_detail.html?p=44511
https://www.amazon.co.jp/dp/4766135164/
AN INTERVIEW WITH CHARLIE AND STEPHANIE WETZEL
上杉隼人です。
『MARVEL 倒産から逆転No.1となった映画会社の知られざる秘密』(すばる舎)の著者、チャーリー・ウェッツェルさんにお話をうかがいます。
わたしは『アベンジャーズ:エンドゲーム』『インフィニティ・ウォー』『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』などのアベンジャーのノベルのほか、「スター・ウォーズ」全作の翻訳を手がけていますが、ウェッツェルさんを特に日本のマーベルとアベンジャーズのファンのみなさんにご紹介できて、とてもうれしいです。
Hello everyone. This is Hayato Uesugi, a Japanese editor, translator, writer, interviewer, and English and translation lecturer in Tokyo.
With me online today is Charlie Wetzel, the author of The Marvel Studios Story: How a Failing Comic Book Publisher Became a Hollywood Superhero.
I have already published approximately 70 translated books, including most of Marvel’s Avengers popular novelizations (Endgame, Infinity War, Spider-Man: Far From Home, and many more), and all Star Wars stories (from Episode I to Episode IX). It would great for me to introduce you to your Japanese audience, especially big fans of Marvel and Avengers.
Hello Charlie.
AN INTERVIEW WITH BEN LEWIS
ベン・ルイス・インタビュー
上杉隼人です。
今日は『最後のダ・ヴィンチの真実 510億円の「傑作」に群がった欲望』の著者、ベン・ルイスさんにお話をうかがいます。
この本は、2017年に510億円で落札されたレオナルド・ダ・ヴィンチの『サルバトール・ムンディ』の真実を明かしてくれます。『ガーディアン』『サンデー・タイムズ』など多くの有力メディアで高く評価され、ついに日本で刊行されます。
Hello everyone. This is Hayato Uesugi, a Japanese editor, translator, writer, interviewer, and English and translation lecturer in Tokyo.
With me online today is Ben Lewis, the author of The Last Leonardo―A Masterpiece, A Mystery and The Dirty World of Art.
This epic quest exposes hidden truths about Leonardo da Vinci’s Salvator Mundi, the recently discovered masterpiece that sold for $450 million in 2017 at a Christie’s auction. Ben Lewis carefully discusses whether the picture is the real thing or not. The Last Leonardo which was highly acclaimed by many established media including The Guardian, Sunday Times, Financial Times, The Times, Daily Mail, Irish Times, New York Times, New York Journal of Books, and Kirkus, is finally being released in Japan!
ベン・ルイス・インタビュー、字幕はこちらで読めます。
『最後のダ・ヴィンチの真実 510億円の「傑作」に群がった欲望』
ベン・ルイス・著
上杉隼人・訳
発行 集英社インターナショナル
発売 集英社
好評発売中!
7月にすばる舎から翻訳刊行された『ビジネスデータサイエンスの教科書』(すばる舎)の著者マット・タディさんがメール・インタビューに応えてくれた。
https://www.youtube.com/watch?v=Nky7ZeCU72A
オリジナル・リンクはこちら。
わたしが送ったインタビューを見ながら答えてくれているので、本日のGetUpEnglishはその質問を掲載する。
An Interview with Matt Taddy, the author of Business Data Science: Combining Machine Learning and Economics to Optimize, Automate, and Accelerate Business Decisions.
https://www.amazon.com/Business-Data-Science-Combining-Accelerate/dp/1260452778
He is now a Vice President at Amazon.com.
1. What prompted you to write this book? As the situation around machine learning or artificial intelligence has been continuously changing, did you have to rectify your plan or strategy while you were writing?
2. Almost a year has passed since you released this marvelous book, Business Data Science: Combining Machine Learning and Economics to Optimize, Automate, and Accelerate Business Decisions. In the meantime, have you seen any changes in this field? Do you have any topics or agendas you would like to develop after that?
3. Now here in Japan, although many businesses definitely need data scientists who can use their data to promote their products and services effectively, we still don’t have an environment sufficient enough to bring them up to the social requirement.
You insist in this book that it is necessary to encourage business people who didn’t learn business data science to get appropriate knowledge about it by themselves as well as making more places for university students to study business science.
Do you think it is ideal for students to master business data science at MBA level? Or are there any other possibilities? For example, is it possible to make a program where students can study business in an elementary computer science class?
4. As a business data scientist, are there any Japanese companies or their business data you are curious about? For example, I believe Japanese auto makers or consumer game makers might be able to collect big data on their customers. The nursing-care businesses are also expanding their data as we live in an aging society. Could you tell me about it?
5. Please give us a personal message for your Japanese readers.
6. Finally, I’d like to ask you what we can do by using business data science in the age of COVID-19. I’m sure all viewers of this interview would like to hear your opinion about it.
I can’t conclude this interview without showing my appreciation for you sparing your precious time with me for this interview. Thank you very much for allowing me the opportunity to talk with you and to introduce a great author to the Japanese audience.
Hayato Uesugi
Japanese editor, translator, writer, and English and translation lecturer in Tokyo.
実は「ご自身が作り上げたデータをアマゾンでどのように活用しているか?」「データ・サイエンスとしてのアマゾンの日常業務について教えてほしい」といった、誰もが知りたいこともたずねたのだが、それはさすがに答えられなかったようだ。
各方面からご好評いただいている。ぜひご覧いただきたい。
マット・タディ (著), 上杉 隼人 (翻訳), 井上 毅郎 (翻訳)
http://www.subarusya.jp/book/b512335.html
https://www.amazon.co.jp/dp/4799109154
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/12c7b6f62c694c637c9e9e17de80032a
共訳者、井上毅郎のインタビューもこちらで読める。
『ビジネスデータサイエンスの教科書』(すばる舎)の著者マット・タディさんがメール・インタビューに応えてくれました。
https://www.youtube.com/watch?v=Nky7ZeCU72A
オリジナル・リンクはこちらです。
ビジネスデータサイエンスの教科書
マット・タディ (著), 上杉 隼人 (翻訳), 井上 毅郎 (翻訳)
http://www.subarusya.jp/book/b512335.html
https://www.amazon.co.jp/dp/4799109154
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/12c7b6f62c694c637c9e9e17de80032a
AN INTERVIEW WITH WILLIAM C. REMPEL
Now, online!
https://www.youtube.com/watch?v=V809w-WpgeE
Hello everyone. This is Hayato Uesugi, a Japanese editor, translator, writer, and English and translation lecturer in Tokyo.
With me online today is the one and only William C. Rempel, the author of The Gambler: How Penniless Dropout Kirk Kerkorian Became the Greatest Deal Maker in Capitalist History. That national best seller which was highly acclaimed by The Wall Street Journal, The Washington Post, Seattle Book Review and other media, is finally being released in Japan!
Hello Bill.
......
Check it out!
https://www.youtube.com/watch?v=V809w-WpgeE
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
An English Abstract for “The Making of a Man” of
The Gambler: How Penniless Dropout Kirk Kerkorian Became the Greatest Deal Maker in Capitalist History (1)
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/70e301cd65a28896fa695736065bb84c
An English Abstract for “The Making of a Man” of
The Gambler: How Penniless Dropout Kirk Kerkorian Became the Greatest Deal Maker in Capitalist History (2)
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/a768b9286031f59068c6bd60419b390d
An English Abstract for “The Making of a Man” of
The Gambler: How Penniless Dropout Kirk Kerkorian Became the Greatest Deal Maker in Capitalist History (3)
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/fa86a03c333b7aa46e785be888f49634
Or go to:
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/cb93be9c9841007c1e401fed00e91e69