日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字(2007/06/18)

2007年06月18日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)       
641.【くだ】けるbreak; shatter; be broken; go to pieces.
「砕ける」は知っていたが、この字はお初。
642.【こて】iron

643.鶴嘴【つるはし】a pick(ax).
堅い土を掘り起こすときなどに用いる鉄製の工具。

644.果無/【はかな】feel empty;
読めないことはないが、はじめて見た。「儚む」とも書くようだ。私は勝手に「墓無む」と思っていた。
645.【あお】gulp down; quaff.
意味は、ご存知のように、酒や毒などを一気に飲む、仰向いてぐいぐいと飲む。
 


             
                    

Daily Vocabulary(2007/06/18)

2007年06月18日 | Daily Vocabulary
4121.brusque(無愛想な、ぞんざいな、ぶっきらぼうな、素っ気ない)
The boss was disliked because he treated his staff in a brusque way.
4122.norm(標準、基準、模範)
Eating meat twice a day is the norm in America.
4123.be tempted to(~したくなる)
It's only natural that one should be tempted to cry out.
4124.raise hell(わめき散らす)
He raised hell with the clerk at the window.
4125.retaliate(仕返しする、報復する、応酬する)
The man retaliated by swearing when the dog bit him on the leg.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ