日本男道記

ある日本男子の生き様

巻第四述而第七 28

2012年08月14日 | 論語を読む

【原文】
互郷難與言、童子見、門人惑、子曰、與其進也、不與其退也、唯何甚、人潔己以進、與其潔也、不保其往也、

【読み下し】
互郷(ごきょう)、与(とも)に言い難たし。童子見(まみ)ゆ。門人惑う。子の曰わく、其の進むに与(くみ)するなり。其の退くに与せざるなり。唯だ、何ぞ甚だしき。人、己れを潔くして以て進まば、其の潔きに与みせん。其の往(おう)を保(ほ)せざるなり。

【通釈】
互郷の村人は話がしにくいのだが、そこの子供が[先生に]お会いしたいので、門人がいぶかった。先生は言われた、「そのやって来たことを買うのだ。去っていくのは賛成しない。[あの子供のことをいぶかるとは]本当にひどすぎる。人がその身を清くしてやって来れば、その清さを買うのだ。帰ってからのことは保証しない」

【English】
It was difficult to talk profitably and reputably with the people of Hu-hsiang, and a lad of that place having had an interview with the Master, the disciples doubted.
The Master said, "I admit people's approach to me without committing myself as to what they may do when they have retired. Why must one be so severe? If a man purify himself to wait upon me, I receive him
so purified, without guaranteeing his past conduct."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/08/14)

2012年08月14日 | Daily Vocabulary
13406.Let me check if(~かどうか確認する)
Let me check if we have any in stock and get back yo you.
13407.Where can I find(~にはどのようにして行けばいいのですか)
Where can I find his office?
13408.be locate(位置する)
Please take the elevator to the 20th floor and his office will be locate to your right.
13409.upcoming(やがてやってくる、今度の、次の)
I was referred to you by Mr.Tom regarding the upcoming seminar
13410.cost-efficient(費用効率のよい)
I would like you to experience our new service that would make your Internet advertising more cost-efficient.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ



富栄山登山