日本男道記

ある日本男子の生き様

NZ PM INTRODUCES BABY DAUGHTERニュージーランド首相 産休へ

2018年07月11日 | 爺英語


New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern has introduced her new baby daughter to the world and expressed gratitude for all the support and well-wishes she has received since giving birth on Thursday.
Ardern revealed the baby's name: Neve Te Aroha. She said Neve means "bright" and "radiant" in Ireland, the home of her ancestors.
Ardern is the world's first sitting prime minister to take maternity leave, and Ardern said she's hoping for a time when a story like hers isn't such a novelty.

(Jacinda Ardern / New Zealand Prime Minister)
"I hope that little girls and boys, that actually there's a future where they can make choices about how they raise their family and what kind of career they have that are just based on what they want and what makes them happy."

When she returns in six weeks, her partner will care for the baby as a stay-at-home dad.

well-wish好意、祝意
radiant晴れやかな、光り輝く
stay-at-home dad在宅の父親、専業主夫


Daily Vocabulary(2018/07/11)

2018年07月11日 | Daily Vocabulary
21911.come rain or shine(何があっても〜する)
We'll go golfing this weekend, come rain or shine.
21912.When it rains, it pours(ついてないときはとことんついてない)
I ended my day by getting a speeding ticket. When it rains, it pours.
21913.weather the storm(困難を乗り切る)
Peter got laid off last year but somehow he weathered the storm.
21914.take a rain check(次の機会は是非)
I'd love to go but I have work tonight. I'll take a rain check. We'll grab drinks next week.
21915.stuck in a rut(マンネリ化する)
I feel like I'm stuck in a rut at work. I think it's time for me to look for a new job.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ