日本男道記

ある日本男子の生き様

Daily Vocabulary(2017/10/17)

2017年10月17日 | Daily Vocabulary
20586.paranormal(超自然ではないが科学的には説明できない)
Tom is into paranormal.
20587.open a can of worms(厄介な問題を引き起こす、災いを呼ぶ、収拾のつかない事態を引き起こす、パンドラの箱をあけてしまう)
That might be open a can of worms.
20588.family history(家系、家族歴)
I have been researching my family history.
20589.long-lost(長い間不在の)
He's Dad'slong-lost brither, who suddenly mmoved away in his 20s.
20590.hives(じんましん)
The last time you ate strawberries, you broke out hives.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/10/16)

2017年10月16日 | Daily Vocabulary
20581.one hundred million(1億)
Japan's population is about one hundred twenty-seven million.
20582.all goes well(すべてが上手くいく)
I hope all goes well for you at school.
20583.slip one's mind(忘れる)
That promise completely slipped my mind.
20584.be engrossed(夢中である)
Someteimes I am so engrossed an e-book I'm reading.
20585.prior(前の、先の、より重要な、優先する、重要で、優先して)
I have a prior engagement.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




ネブラスカ ふたつの心をつなぐ旅

2017年10月15日 | 映画日記
映画『ネブラスカ ふたつの心をつなぐ旅』予告編

製作年   2013年
製作国   米国
原題    Nebraska
監督    アレクサンダー・ペイン
脚本    ボブ・ネルソン
音楽    マーク・オートン
撮影    フェドン・パパマイケル
出演    ブルース・ダーン、ウィル・フォーテ、ジューン・スキッブ、ステイシー・キーチ、ボブ・オデンカーク
ストーリー 
“モンタナ州のウディ・グラント様 我々は貴殿に100万ドルをお支払いいたします”。
誰が見ても古典的でインチキな手紙をすっかり信じてしまったウディ(ブルース・ダーン)は、遠く離れたネブラスカまで歩いてでも賞金を取りに行くと言ってきかない。
大酒飲みで頑固なウディとは距離を置いてきた息子のデイビッド(ウィル・フォーテ)だったが、父の様子を見兼ねて、無駄だと分かりながらも一緒に車に乗って4州に渡る旅に出る。
途中、立ち寄ったウディの故郷で賞金を巡る騒動に巻き込まれ、デイビッドは想像もしなかった両親の過去に直面。回り道ばかりの旅の途中で、父と息子は“本当の賞金”に気づき始める……。


Daily Vocabulary(2017/10/15)

2017年10月15日 | Daily Vocabulary
20576.Fall through(落ちる、不成立)
Unfortunately, the deal fell through.
20577.clumsy(不器用)
I have a clumsy hands. I drop things all the time.
20578.rip off(はぎ取る、ぼったくる)
My jeans got caught on that hook and it ripped off my pocket.
20579.before I knew it(いつの間にか)
It was midnight before I knew it. I completely lost track of time.
20580.scoop up(すくい上げる)
The mother scooped up her kid and took her to the bathroom.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




敗北を力に! 甲子園の敗者たち (岩波ジュニア新書)

2017年10月14日 | 読書日記
敗北を力に! 甲子園の敗者たち (岩波ジュニア新書)
クリエーター情報なし
岩波書店

◆内容紹介◆
高校野球甲子園大会。全力を振り絞る球児のひたむきなプレイに、どれだけ多くの人が魅了されてきたことでしょう。
その甲子園では栄冠を手にする優勝校を除いて、球児たちは皆、敗北に涙します。
敗北の経験はその後の人生にどんな影響を与えたのでしょうか?
本書は、夏の甲子園で激闘を演じ、最後に敗れた甲子園球児の「その後」を追います。
本書に登場する方々:大西健斗選手(慶應義塾大学)、杉谷拳士選手(北海道日本ハムファイターズ)、糸原健斗選手(阪神タイガース)、上本達之選手(埼玉西武ライオンズ)、澤井芳信さん(スポーツマネジメント会社代表取締役)、佐野慈紀さん(解説者)、荒木大輔さん(解説者)、なきぼくろさん(漫画家)。

◆内容(「BOOK」データベースより)◆
甲子園を熱狂させる名勝負の数々。明暗がくっきりと分かれる延長戦や大逆転…。
全国の野球ファンが見守るなかで、勝利にあと一歩届かずに敗北を受け入れざるをえなかった選手たちはその後どんな人生を歩んだのでしょうか。
本書では、甲子園で激闘を演じ、最後に敗れた甲子園球児の「その後」を追います。

◆著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)◆
元永/知宏
1989年、立教大学野球部4年時に、23年ぶりのリーグ優勝を経験。大学卒業後、ぴあ株式会社に入社。フォレスト出版、KADOKAWAで編集者として活動したのちに独立。
【読んだ理由】
新聞の書評を読んで。

【印象に残った一行】
敗者はいつか勝者になれる。
敗者だからこそ、強く生きることができる。

【コメント】
知らざるエピーソドが満載。自らも球児であった筆者の野球に対する暖かい視線が随所に感じられる。

Daily Vocabulary(2017/10/14)

2017年10月14日 | Daily Vocabulary
20571.That’s awesome!(凄いですね!)
You passed your test?That’s awesome!
20572.That’s amazing!(凄いですね!)
That’s amazing that you can speak 3 languages!
20573.That’s impressive!(素晴らしいですね!)
That’s impressive!. Where did you learn to play the guitar?
20574.You are amazing!(あなたは凄いですね!)
You are amazing! Not too many people can do that.
20575.engross(注意・時間を集中させる、熱中させる、夢中にさせる、大きな字で書く)
Sometimes I'm so engrossed an e-book I'm reading.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/10/13)

2017年10月13日 | Daily Vocabulary
20566.spine(脊柱(せきちゆう)、脊椎)
They spend between 700 and 1400 hours annually putting extra stress on their spines.
20567.subconsciously(無意識のうちに)
They subconsciously expect everyone to get put of their way while they walk down the street.
20568.valor(勇気、武勇、剛勇)
Discretion is the better part of valor, as they say.
20569.bellow(どなる)
I sometimes clap my hands in front of them or bellow "Hello!" to get their attention.
20570.irksome(うんざりさせる)
No matter how irksome I find their behavior, I just get out of their way.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




DUBAI TESTS FLYING TAXI空飛ぶタクシー試験飛行

2017年10月12日 | 爺英語

Authorities in Dubai are testing something they hope will provide some relief to their chronic traffic congestion ― a flying taxi. The city is aiming to become the world's first, where passengers can be flown around town.
Local transportation authorities in the UAE and a German firm have jointly held their first test flight. The aircraft has two seats and 18 propellers above its helicopter-like cabin. It can take passengers for journeys lasting as long as 30 minutes.
The competition to develop flying vehicles is taking off. Executives at Google, Airbus, and Toyota are among those in the race.

relief 軽減、緩和
congestion 渋滞、充血、うっ血、密集



Daily Vocabulary(2017/10/12)

2017年10月12日 | Daily Vocabulary
20561.supposed to(規則による「〜をするはず」)
We are supposed to get 20 days of paid vacation a year.
20562.supposed to(期待による「〜をするはず」)
It's supposed to rain tomorrow.
20563.supposed to(一般的に信じられている「〜するものである」)
This book is supposed to be life-changing.
20564.for now(とりあえず~で)
I'll take a Guiness for now.
20565.start off with(とりあえず~で)
Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




Daily Vocabulary(2017/10/11)

2017年10月11日 | Daily Vocabulary
20556.I’m not a fan of(~は好きではない)
I’m not a fan of online shopping. I’d rather go buy it in person.
20557.I’m not crazy about(~に関心がない)
I’m not crazy about karaoke.
20558. I’m not into (~に興味がない)
I’m not really into that kind of thing.
20559.curb(歩道の縁石)
You should look both ways when you step off the curb into the street.
20560.give something a miss(~を避ける、辞めておく)
We should definitely give jaywalking a miss.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ




衛霊公第十五の三十四

2017年10月10日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、君子不可不知、而可大受也、小人不可大受、而可小知也。

【書き下し文】
子曰わく、君子は小知(しょうち)すべからずして、大受(たいじゅ)すべし。小人は大受すべからずして、小知すべし。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「人格者には小さな仕事を任せられないが、大きな仕事を任せられる。つまらない人間には大きな仕事を任せられないが、小さな仕事を任せられる。」

【English】
Confucius said, "You cannot leave small affairs and can leave a great affair to a gentleman. You cannot leave a great affair and can leave small affairs to a worthless man."

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2017/10/10)

2017年10月10日 | Daily Vocabulary
20551.may(50%程の可能性)
I may go snowboarding this weekend.
20552.might(30%程の可能性)
She might join us for dinner tonight.
20553.May(許可を求めるとき)
May I turn on the TV?
20554.might have(過去の話、〜したかもしれない)
I might have left my wallet in the car.
20555.glaringly obvious(紛れもなく明らか)
At the risk of pointing out the glaringly obvious.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ