安部首相辞任のニュースは、海外メディアでもとりあげられていますが、その中でよく耳にするのが a political vacuum (政治的空白)です。
LONGMAN によると、この場合の vacuum の定義は以下の通りです。
このような時事的な実用英語は、是非とも習得したいものです。
LONGMAN によると、この場合の vacuum の定義は以下の通りです。
a situation in which someone or something is missing or lacking日本メディアのインタビューに答えたアメリカの評論家が次のように言ってました。
(誰かあるいは何かが欠けている状態)
There's a worry about a political vacuum.
(政治的空白の懸念がある。)
このような時事的な実用英語は、是非とも習得したいものです。