GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
reservationは、「予約」の意味で使われるが、しばしば複数形で、「疑念、不安、躊躇」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"I have some reservations about Ms. Arai’s plan."
"That woman is not to be trusted in my book."
「私は新井女史の計画について多少の疑問を抱いている」
「私に言わせれば、あの女は信用できない」
in my bookは、「わたしに言わせれば」。
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Mr. Koyama told his supervisor that he had some reservations about the newly released publishing schedule."
"Yeah, he did well."
「小山さんは、新たに発表された出版スケジュールに疑問があると上司に伝えた」
「ああ、賢明だったよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |