please allow me to...は、「…させてください、…させていただきます、…いたします」の意味で使われるていねいな言い方。
レストランやホテル、あるいはカスタマーサービスなどのスタッフが用いる。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"Please allow me to suggest a wine to go with your meal."
"Yes, please."
「お選びのお食事に合うワインをご提案いたします」
「ええ、ぜひ」
●Extra Point
もう一例。
◯Extra Example
"Please allow me to send you a gift card as a token of our apology."
"Oh, that’s a kind of you."
「お詫びのしるしに、ギフトカードをお送りいたします」
「まあ、ご親切に」
convenientは、「便利な」。 なぜかGetUpEnglishは、7年近い歴史において、この語を紹介していなかった。 ということで、今日はこの語を学習する。
◯Extra Point
"We’re dwelling in a little flat not far from a big Beisia."
"That sounds convenient, Kinji."
「ぼくらは小さなアパートに住んでいるけど、それほど遠くないところに大きなベイシアがあるんだ」
「それは便利そうだね、錦司さん」
●Extra Point
「都合のよい」の意味でも使われる。
◎Extra Point
"Maiko, if it is convenient for you, could you come and see us next Monday?"
"Sure."
「舞子さん、ご都合がよければ、来週の月曜日にお越しいただけますか?」
「大丈夫です」