You can say that again.は、積極的な同意を示す言い方で、会話表現でよく使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"That was a tough exam."
"You can say that again!"
「あの試験は難しかったなあ」
「本当にそうだね」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"David is really out of it when it comes to understanding foreign cultures."
"You can say that again. He thinks England is the center of the world."
「デイビッドは外国の文化がまったくわかっていない」
「まったくな。あいつはイギリスが世界の中心だと思っている」
この本で、ピート・ドクターに原稿依頼の英訳と、ドクターの原稿の日本語訳を担当しました。
「ジブリの教科書3 となりのトトロ」
http://bunshun.jp/bunko/ghibli/kyokasho/totoro.html
ぜひご覧ください!
minimumは、「最小限、最低限」。
本日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Hospital waiting time must be cut to the minimum."
"Exactly."
「病院での待ち時間は最小限の時間に短縮されなくてはならない」
「そのとおりだ」
●Extra Point
at a bare minimumで、「最低限」。
◎Extra Example
"At a bare minimum, applicants for the job should be comfortable using a computer."
"I am a whiz with it."
「その仕事に応募される方は、最低限コンピュータが問題なく使いこなせないといけない」
「わたしは難なく使いこなします」
reservationは、「予約」の意味で使われるが、しばしば複数形で、「疑念、不安、躊躇」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"I have some reservations about Ms. Arai’s plan."
"That woman is not to be trusted in my book."
「私は新井女史の計画について多少の疑問を抱いている」
「私に言わせれば、あの女は信用できない」
in my bookは、「わたしに言わせれば」。
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Mr. Koyama told his supervisor that he had some reservations about the newly released publishing schedule."
"Yeah, he did well."
「小山さんは、新たに発表された出版スケジュールに疑問があると上司に伝えた」
「ああ、賢明だったよ」
strengthenは、「強化する」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Doing their homework at home will be a good opportunity for students and their parents to communicate."
"I agree. This can strengthen the bond between parents and children."
「家で宿題をするのは、生徒にも、そしてその両親にとっても、会話ができるいい機会になる」
「その通りだ。それで親子の絆が強まる」
●ExtraPoint
もう一例。
◎Extra Example
"We are merging with Yayoi Transport. We feel this merger will help us strengthen our business and gain bigger market share."
「当社はやよい運輸と合併します。この合併は、当社のビジネスを強化し、市場シェアの拡大につながると感じています」
stretchは、「広がり、範囲」。今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Next month, the municipal council plan to clean up the local river. We have been asked to assist them in cleaning up the stretch of the Watarase River from Kiryu to Omama."
"Okay, let’s join."
「来月、市議会が地元の川の清掃を計画しており、われわれに協力を求めています。渡良瀬川の桐生から大間々までの範囲です」
「よし、参加しよう」
●Extra Point
at a stretchで「全力で」。
◎Extra Example
"Lafcadio is a strong swimmer."
"Yes, he can swim for an hour at a stretch."
「ラフカディオは力強く泳ぐ」
「ああ、1時間ぶっ続けで泳いでいられるよ」
「オフ会」は、「ネット上で知り合った者同士が実際に集まって催す会合」であるが、これを英語で何と言えばいいか?
今日のGetUpEnglishは、この表現を考えてみよう。
offlineを使って、次のように表現すればいい。
◯Practical Example
"Let’s get together offline."
"Great! When?"
「オフ会やりましょう」
「いいですね! いつ?」
●Extra Point
次のようにも言える。
◎Extra Example
"I want to see you all in person."
"Well, let’s hold an offline gathering."
「みなさんに実際にお目にかかりたいです」
「では、オフ会を開催しましょう」
idealは「理想」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Disneyland is dedicated to the ideals, the dreams and the hard facts that have created America...with the hope that it will be a source of joy and inspiration to all the world."
「ディズニーランドは、今日のアメリカを作り上げた理想、夢、そして厳然たる真実に捧げられています。ここが、世界中の人々にとって、喜びとひらめきの源泉になることを願っています」
これはディズニーランドのオープンにあたってウォルト・ディズニーのことばだ。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20101231
●Extra Point
「理想的な人物」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"What's your ideal type of man, Risa?"
"My ideal man would be tall, handsome and have a high income."
「莉紗、あなたの理想のタイプは?」
「わたしの理想は背が高くてイケメンで年収が多い人よ」
back downで、「あとへ引く、取り消す、撤回する、譲歩する」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"If you don't want to lose face, you can't afford to back down now."
"I know!"
「面目を失いたくないんだったら、もう後もどりはできないよ」
「わかってるよ!」
●Extra Point
The Beach Boysの名盤All Summer Long(1964)の最後の曲は、"Don’t Back Down"だ。
◎Extra Example
You gotta be a little nuts
Don't back down
But show 'em now who's got guts
Don't back down
Don't back down from that wave
ちょっとイカれているみたいだな
でも、あとへ引くなよ
誰が根性があるか、見せてやれ。
あとに引くな
波から下がるな
「仲間に入れる」は英語でなんと言えばよいか?
今日のGetUpEnglishは、この表現を考えよう。
まず、動詞joinが使える。
◯Practical Example
"We’re planning to go to the beach this weekend."
"Let me join you, Dennis."
「今度の週末、浜に行こうって言ってるんだ」
「デニス、僕も仲間に入れてよ」
●Extra Point
let someone inという表現も使える。
◎Extra Example
"My brother won't let me in on the trip."
"I agree with him. You’re too little to go."
「兄さんが旅行の仲間に入れてくれないんだ」
「兄さんに賛成だ。おまえはまだ小さすぎる」
☆Extra Extra Point
include someoneも使える。
★Extra Extra Example
"We are now studying for the TOEIC Speaking and Writing Test together next Sunday."
"Include me, Tony!"
「来週のTOEICスピーキングテスト/ライティングテストに向けて僕らは勉強しているんだ」
「トニー、僕も入れてくれ!」
形容詞selfishは、「利己的な、自己本位の、身勝手な、わがままにふるまう」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Suzuki Shuji is always saying bad things about everyone."
"That guy doesn’t have a good word to say about anyone. He’s the most selfish person I know."
「鈴木周二はいつも人の悪口ばかり言う」
「あの男は誰のこともよく言わない。あれはぼくの知りあいのなかでいちばんわがままやつだ」
●Extra Point
この語が否定形で使われることもある。すると、なかなか素敵な言い方になる。
◎Extra Example
"Your parents raised you as a very reputable person who is not selfish of giving compliments and kind words. I adore them for having the talent of rearing a person as good as you."
"Thank you very much for your very kind words."
「あなたのご両親は、あなたをとても立派な人に育てられました。あなたはごく自然に誰かを讃えたり、やさしい言葉をかけられる人です。あなたのような善い人を育てられる才能を備えたご両親をすばらしいと思います」
「とてもやさしいお言葉、ほんとうにありがとうございます」
動詞embarkは「(船・航空機に)乗り込む、搭乗する」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"Can I board now?"
"We cannot embark the plane until refueling is completed."
「もう乗り込めますか?」
「給油が完了するまで飛行機に乗りこむことはできません」
●Extra Point
「(新事業などに)乗り出す、やり始める」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"Shizuko embarked on a new career as a pianist."
"Frédéric will be pleased to hear that."
「静子はピアニストとして新たに身を立てた」
「フレデリックはそれを聞いて喜ぶだろう」
way offは「全く間違って」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"His information was way off again."
"Yeah, I never believe him."
「あの男の情報、またガセネタだったよ」
「ああ、二度と信じないよ」
●Extra Point
こうした基本的な表現も、現代アメリカ文学によく使われます。 ドン・デリーロの最新短篇集『天使エスメラルダ 9つの物語』(新潮社、The Angel Esmeralda: Nine Stories)に、この表現があって、それが実にうまく訳されていました(上岡伸雄訳)。
◎Extra Example
"She could be an economist from the Soviet bloc. What do you think? Or someone doing a health study for the U.N."
"Way off."
「ソ連圏の経済学者かもしれないわ。どう思う? それとも、国連で保健衛生の研究をしてるとか?」
「全然違うね」
ドン・デリーロ(Don DeLillo, 1936- )のこの短篇集は非常に読みやすいですし、1979年から現在までのこの作家の作品が収められています。
http://www.shinchosha.co.jp/book/541806/
デリーロを読むたびに、「現代のアメリカとアメリカ人」、それをめぐる環境について、深く考えさせられます。
hot dogはアメリカの口語表現で、「うわあ、すてき、やった!」。
やや古風な言い方。今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
〇Practical Example
"Hot dog! Because of this heavy snow, there'll be no school tomorrow!"
"But you should study in home."
「 やったあー! 大雪で明日は休校だ」
「でも、家で勉強しないといけないよ」
●Extra Point
hot doggityという言い方もする。
◎Extra Example
"Take, dinner is ready."
"Hot diggity! Steak for supper!"
「タケ、夕食ができたぞ」
「やったあー! 夕食はステーキだ」
faux pasという言い方は、2009/11/29のGetUpEnglishで紹介した。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20091129
今日のGetUpEnglishは、faux(偽の、人造の)の使い方を学習しよう。
○Practical Example
"The chair is covered in faux animal skin."
"But I like it."
「この椅子はフェークファーがかけられている」
「でも、僕は好きだ」
●Extra Point
次のような使い方もする。
◎Extra Example
"She is wearing a faux school uniform."
"But I like her."
「彼女はなんちゃって制服を着ている」
「でも、僕は彼女が好きだ」