日本男道記

ある日本男子の生き様

顔淵第十二の十三

2015年06月16日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、聽訟吾猶人也、必也使無訟乎。

【書き下し文】
子曰わく、訟(うったえ)を聴くは、吾(われ)猶(な)お人のごときなり。必ずや訟え無からしめんか。

【通釈】
孔子がおっしゃいました、
「私とて人並みに訴訟を裁くことができるであろうが、それよりは訴訟自体を減らしたいと思う。」

【English】
Confucius said, "I can judge a case as well as others. But I would rather reduce cases."

『論語』とは

読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2015/06/16)

2015年06月16日 | Daily Vocabulary
16541.lord(殿、主君)
Jibuemon is a samurai who works for a rich lord.
16542.about the size of(~くらいの大きさである)
It's about the size of horse, and it look like a horse.
16543.butt(おしり)
The horse's head is on its butt?
16544.pinch(~をつねる)
Well, I sometimes remember things if someone pinches my butt.
16545.in that case(もしそうなら、その場合)
In that case, how about this?
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ