英語道(トラスト英語学院のブログ)

トラスト英語学院(長野県伊那市)塾長。英語指導や自身の英語学習雑感、趣味のランニングと筋トレについて綴ります(^^)

正しい日本語

2008年09月10日 | 指導現場にて
授業中の雑談から、生徒に meticulous という単語を紹介しました。
LONGMAN によると
very careful about small details, and always making sure that everything is done correctly
(些細なことにも気をかけ、すべてのことが正しくなされるようにいつも念を入れる)
と定義されてます。「几帳面」という表現がもっとも適切です。

生徒にはその場で英和辞典を引かせて確認させました。すると、その英和辞典には「細かいことに気を使う、こせこせした;きちょうめんな、厳密な」と出ていました。

「『せこせこした』じゃないの?」と生徒と私。

そこで、広辞苑を引くと、「せこせこ」という日本語は存在していませんでした。
「こせこせ」は
つまらないことにこだわって言動に余裕や落着きのないさま。
と定義されています。

英語だけでなく、母国語である日本語も正しく使おうと、気持ちを新たにしました。


♪応援クリックをお願いします♪
 ↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓
日本ブログ村 英語ブログ 英語講師・教師(1位をキープ!)
長野県ホームページランキング(1位をキープ!)
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする