春分の日の昨日は、雪となりました。夕方から気温が多少上がり、みぞれっぽい雪になった時、長男から「ひょうとあられとみぞれの違いは何だろう」と一言。学びの機会はどこにでもあるのですね。
ひょう(雹)・・・直径5mm以上の氷の粒。
あられ(霰)・・・直径5mm未満の氷の粒。
みぞれ(霙)・・・雨に混じって降ったり溶けかかって降る雪。
気象観測分類上、みぞれは雪になるそうです。
桃の節句の「雛あられ」や、大根おろしを入れる「みぞれ鍋」を思い出すといいかも知れませんね。英語ではひょうとあられは hail、みぞれは sleet となります。hail は、hail a taxi(タクシーを呼ぶ)という熟語を何故か覚えていますが、使ったことは一度もありません(^_^;)
ひょう(雹)・・・直径5mm以上の氷の粒。
あられ(霰)・・・直径5mm未満の氷の粒。
みぞれ(霙)・・・雨に混じって降ったり溶けかかって降る雪。
気象観測分類上、みぞれは雪になるそうです。
桃の節句の「雛あられ」や、大根おろしを入れる「みぞれ鍋」を思い出すといいかも知れませんね。英語ではひょうとあられは hail、みぞれは sleet となります。hail は、hail a taxi(タクシーを呼ぶ)という熟語を何故か覚えていますが、使ったことは一度もありません(^_^;)