長野県中野市で4名の方が亡くなる凄惨な事件が起きました。のどかな田舎で起きたこのニュースを英語ではどう伝えているのか?
The Japan News の記事から気になった英語を拾ってみました。
skittish「不安な、落ち着きのない」
rifle-wielding「ライフル銃を持った」
barricade oneself inside one's home「自宅に立てこもる」
be taken in custody「拘留される」
bulletproof vest「防弾チョッキ」
stab ~「~を刺す」
desperately「必死に」
camouflage fatigues「迷彩服」
犯人は逮捕されましたが、この事件の衝撃はずっと残りそうです。亡くなられた方々のご冥福をお祈りするとともに、事件現場に平穏な時間が再び戻ってくることを願ってやみません。