get [have] the drop on ...で、「人の機先を制する、出し抜く」。
『リーダーズ』にありがたい情報がある。
相手より早くピストルを突きつける《突きつけられた相手がピストルを落とすことから》
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"Did you hear what happened to Spidey last night?"
"Yeah, the Beetle totally got the drop on him."
「昨夜スパイディに何があったか聞いた?」
「ああ、ビートルに完全に出し抜かれたみたいだ」
"I was going to ask her to the dance, but Jake got the drop on me."
"Ouch. Gotta move faster next time!"
「彼女をダンスに誘おうと思ってたのに、ジェイクに先を越されたよ」
「うわ、それは残念。次はもっと早く動かないと!」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"How did you win the fight so fast?"
"I had the drop on him before he even saw me coming."
「どうしてあんなに早く勝てたの?」
「相手が気づく前に、こっちが先手を取ったんだよ」