GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to trimは、「刈り込む、刈り込んできれいに[格好よく]する」のほかに、「(人員・予算を)削減する」の意味で用いられる。
○PRACTICAL EXAMPLE
“I think we ought to trim the budget, Mr. Matsunaga.”
“You’re right, Nagano. Let’s start with your salary.”
「松永さん、予算削減が必要だと思います」
「その通りだよ、長野君。まず、君の給料から手をつけたまえ」
●EXTRA POINT
形容詞trimもよく使われる。「こぎれいな、きちんとした、整った」のほか、「すらっとした、ほっそりした」という意味で用いられる。
◎EXTRA EXAMPLE
“You’re looking very trim, Hideko. How did you do it?”
“Easy, Kazuko. I ran out of money in America and stopped eating big meals.”
「あなたはとってもすらっとしてるわね、秀子さん。どうやってそうなったの?」
「和子、簡単よ。アメリカでお金がなくなって、あまり食べられなかったのよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |