GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
all eyes onは、「……にあらゆる人の視線が集まって、すべての人が注目して」。
○Practical Example
“All eyes are on the stock market these days.”
“Not me, Paul. I couldn’t care less about the stock market.”
「最近は誰もが株式市場に注目している」
「ポール、ぼくは違うよ。株式市場がどうなろうと知ったこっちゃない」
couldn’t care lessは大事な表現だ。『日めくり現代英語帳』上巻の2月21日のレッスンを参照。
●Extra Point
be all earsもよく使われる。意味は、「一心に耳を傾ける」。
◎Extra Example
“I can tell you how to master English in two weeks, Setsu-san.”
“I’m all ears, Patrick. But are you sure I can master it in only two weeks?”
「どうやって2週間で英語をモノにできるか、教えてあげるよ、節さん」
「パトリック、それ、聞きたい、聞きたい。でも、ほんとうに、2週間だけで英語がモノになるの?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |