GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ALL EYES ON, BE ALL EARS  

2008-11-21 00:03:04 | A

 all eyes onは、「……にあらゆる人の視線が集まって、すべての人が注目して」。

○Practical Example

 “All eyes are on the stock market these days.”

 “Not me, Paul. I couldn’t care less about the stock market.”

 「最近は誰もが株式市場に注目している」

 「ポール、ぼくは違うよ。株式市場がどうなろうと知ったこっちゃない」  

 couldn’t care lessは大事な表現だ。『日めくり現代英語帳』上巻の2月21日のレッスンを参照。

●Extra Point  

 be all earsもよく使われる。意味は、「一心に耳を傾ける」。 

◎Extra Example

 “I can tell you how to master English in two weeks, Setsu-san.”

 “I’m all ears, Patrick. But are you sure I can master it in only two weeks?”

 「どうやって2週間で英語をモノにできるか、教えてあげるよ、節さん」

 「パトリック、それ、聞きたい、聞きたい。でも、ほんとうに、2週間だけで英語がモノになるの?」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする